Ain't No Good Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

KEK - İyi Değil

by CAKE

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

CAKE Ain't No Good

Artist/Band: Cake
Sanatçı/Grup: Cake
Email: Rfenster@tulane.edu
E-posta: Rfenster@tulane.edu
The chords aren't exactly matched up to the song
Akorlar şarkıyla tam olarak eşleşmiyor
at some points because he slows down his lyric erratically
bazı noktalarda sözlerini düzensiz bir şekilde yavaşlattığı için
so you will have to hear it to get the idea.
bu yüzden fikir edinmek için onu duymanız gerekecek.
Verse 1:
Ayet 1:
She's gonna hand you a red-headed Gabriel,
Sana kızıl saçlı bir Gabriel verecek.
Coming from the bar in a plastic tie.
Bardan plastik bir kravatla geliyor.
He's gonna swing from the Tree of Life.
Hayat Ağacı'ndan sallanacak.
He's gonna try to sell you on a great big lie.
Seni büyük bir yalanla satmaya çalışacak.
Chorus:
Koro:
But when you speak to her,
Ama onunla konuştuğunda,
Her eyes light up.
Gözleri parlıyor.
The music spills right into your cup.
Müzik doğrudan bardağınıza akıyor.
The minstrels play and the waitress brings ice.
Ozanlar çalıyor ve garson buz getiriyor.
There are pies on a carousel.
Atlıkarıncada turtalar var.
Have a slice.
Bir dilim al.
But watch out.
Ama dikkat et.
D pause G (silence)
D duraklat G (sessizlik)
She ain't no good for you.
O senin için iyi değil.
Verse 2:
Ayet 2:
He's gonna spin like the tractor pull.
Traktörün çekişi gibi dönecek.
She'll sit back when he tells his tale.
Hikayesini anlattığında arkasına yaslanacak.
He's gonna yell when he drinks his beer.
Birasını içerken bağıracak.
She'll sit back and drink ginger ale.
Arkasına yaslanıp zencefilli gazoz içecek.
Chorus:
Koro:
But when you speak to her,
Ama onunla konuştuğunda,
Her eyes light up.
Gözleri parlıyor.
The music spills right into your cup.
Müzik doğrudan bardağınıza akıyor.
It's so abrupt and it's so concise.
Çok ani ve çok kısa.
There are pies on a carousel.
Atlıkarıncada turtalar var.
Have a slice.
Bir dilim al.
But watch out.
Ama dikkat et.
She ain't no good for you.
O senin için iyi değil.
I say watch out.
Dikkat edin diyorum.
She ain't no good for you.
O senin için iyi değil.
Bridge- Electric Guitar solo (haven't quite got that yet sorry)
Bridge-Elektro Gitar solosu (henüz tam anlayamadım kusura bakmayın)
She'd like to put you in her zoo,
Seni hayvanat bahçesine koymak istiyor.
Right between the canaries and the cockatoos.
Kanaryalarla kakaduların tam arasında.
She'll pull out your feathers
Tüylerini yolacak
For her brand new hat,
Yepyeni şapkası için,
And when she's done that
Ve o bunu yaptığında
She'll feed you to her cat.
Seni kedisine yedirecek.
So watch out.
Bu yüzden dikkatli olun.
She ain't no good for you.
O senin için iyi değil.
Watch out.
Dikkat.
She ain't no good for you.
O senin için iyi değil.
Watch out.
Dikkat.
She ain't no good for you.
O senin için iyi değil.
Questions, comments, corrections? Email me!
Sorular, yorumlar, düzeltmeler? Bana e-posta gönder!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.