Never There كلمات أغنية ترجمة عربية
كعكة - أبدا هناك
by CAKE
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cake - Never There
كعكة - أبدا هناك
On \\"Prolonging the Magic\\"
على \\"إطالة السحر\\"
Chorded by Mateus Dantas de Paula (jedimats@elogica.com.br - corrections please!!)
بصوت ماتيوس دانتاس دي باولا (jedimats@elogica.com.br - التصحيحات من فضلك!!)
Let\\'s Get on to it!!!!!
دعونا نصل إلى ذلك !!!!!
Intro riff
مقدمة ريف
e-----------------------------------------#
ه-----------------------------------------#
b-----------------------------------------#
ب-----------------------------------------#
g-----------------------------------------#
ز-----------------------------------------#
d---------------------2------1------------#
د-----2----------------------1-----------#
a--------------0---3-------2--------------#
a--------------0---3-------2--------------#
e----0---3--------------------------------#
ه----0---3--------------------------------#
riff 1
ريف 1
e-----------------------------------------#
ه-----------------------------------------#
b--------5---5----------------------------#
ب--------5---5---------------------------#
g----4------------------------------------#
ز----4------------------------------------#
d-----------------------------------------#
د-----------------------------------------#
a-----------------------------------------#
أ-----------------------------------------#
e-----------------------------------------#
ه-----------------------------------------#
riff 2
ريف 2
e-----------------------------------------#
ه-----------------------------------------#
b--------7---5----------------------------#
ب--------7---5---------------------------#
g----4------------------------------------#
ز----4------------------------------------#
d-----------------------------------------#
د-----------------------------------------#
a-----------------------------------------#
أ-----------------------------------------#
e-----------------------------------------#
ه-----------------------------------------#
ask for a friend to repeat it throughout most part of the song!!!
اطلب من صديق أن يكررها في معظم أجزاء الأغنية !!!
(mute)
(كتم الصوت)
I need your arms around me
أحتاج إلى ذراعيك من حولي
I need to feel your touch
أحتاج أن أشعر بلمستك
(intro riff)
(مقدمة ريف)
I need your understanding
أحتاج إلى تفهمك
I need your love so much
أحتاج حبك كثيرا
you tell me that you love me
تقول لي أنك تحبني
so you tell me that you care
لذلك تقول لي أنك تهتم
Em (mute) Am(mute)
إم (كتم الصوت) أنا (كتم الصوت)
but when I need you \\"baby your never there\\"
ولكن عندما أحتاج إليك \\"حبيبي، لن تكون هناك أبدًا\\"
on the phone long long distance
على الهاتف لمسافات طويلة
always threw such strong resistance
ألقى دائما مثل هذه المقاومة القوية
first you say your too busy
أولا تقول أنك مشغول جدا
I wonder if you even miss me
وأتساءل عما إذا كنت تفتقدني حتى
Em G (riff 1)
إم جي (ريف 1)
| never there
| أبدا هناك
| Em Am (riff 2)
| إم آم (ريف 2)
CHORUS | your never there
جوقة | أنت أبدا هناك
| Am Em G D (riff 1)
| صباحا إم GD (ريف 1)
| your never ever ever ever there
| الخاص بك أبدا من أي وقت مضى من أي وقت مضى من أي وقت مضى هناك
(mute)
(كتم الصوت)
A goldenbird that flys away a candle stick o\\' flame
الطائر الذهبي الذي يطير بعيدا عود شمعة عن اللهب
(start intro riff)
(بدء مقدمة ريف)
to think that I held you yesterday
أعتقد أنني عقدت لك أمس
your love was just a game
حبك كان مجرد لعبة
A goldenbird that flys away a candle stick o\\' flame
الطائر الذهبي الذي يطير بعيدا عود شمعة عن اللهب
to think that I held you yesterday
أعتقد أنني عقدت لك أمس
your love was just a game
حبك كان مجرد لعبة
you tell me that you love me so
تقول لي أنك تحبني هكذا
you tell me that you care
تقول لي أنك تهتم
but when I need you baby
ولكن عندما أحتاجك يا عزيزي
(you\\'re never there)
(أنت لم تكن هناك أبدا)
take the time to get know me
خذ الوقت الكافي للتعرف علي
if want me why cant you just show me
إذا كنت تريد مني لماذا لا تستطيع أن تريني
were always on this roller coaster
كانوا دائما على هذه السفينة الدوارة
if you want me why cant you get closer
إذا كنت تريدني لماذا لا يمكنك الاقتراب
(Chorus)
(جوقة)
And then the whole thing ends..... Don\\'t forget to ask for some dude to put a phone on the Mic s you can really get in the spirit of things!!
وبعد ذلك ينتهي الأمر برمته..... لا تنس أن تطلب من أحد الأشخاص وضع هاتف على الميكروفون الذي يمكنك الحصول عليه حقًا بروح الأشياء!!
So long!
سنشتاق إليك!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
