Never There Paroles Traduction Française
GÂTEAU - Jamais là
by CAKE
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cake - Never There
Gâteau - Jamais là
On \\"Prolonging the Magic\\"
Sur \\"Prolonger la magie\\"
Chorded by Mateus Dantas de Paula (jedimats@elogica.com.br - corrections please!!)
Accordé par Mateus Dantas de Paula (jedimats@elogica.com.br - corrections s'il vous plaît !!)
Let\\'s Get on to it!!!!!
Allons-y !!!!!
Intro riff
Riff d'introduction
e-----------------------------------------#
e--------------------------------------------------------#
b-----------------------------------------#
b-----------------------------------------#
g-----------------------------------------#
g---------------------------------------------#
d---------------------2------1------------#
d----------------2------1------------#
a--------------0---3-------2--------------#
a-------------0--------3-------2--------------#
e----0---3--------------------------------#
e----0---3---------------------------------#
riff 1
riff 1
e-----------------------------------------#
e--------------------------------------------------------#
b--------5---5----------------------------#
b--------5--------5------------------#
g----4------------------------------------#
g----4------------------------------------#
d-----------------------------------------#
d----------------------------------------------#
a-----------------------------------------#
a---------------------------------------------#
e-----------------------------------------#
e--------------------------------------------------------#
riff 2
riff 2
e-----------------------------------------#
e--------------------------------------------------------#
b--------7---5----------------------------#
b--------7--------5------------------#
g----4------------------------------------#
g----4------------------------------------#
d-----------------------------------------#
d----------------------------------------------#
a-----------------------------------------#
a---------------------------------------------#
e-----------------------------------------#
e--------------------------------------------------------#
ask for a friend to repeat it throughout most part of the song!!!
demandez à un ami de le répéter pendant la majeure partie de la chanson !!!
(mute)
(muet)
I need your arms around me
J'ai besoin de tes bras autour de moi
I need to feel your touch
J'ai besoin de sentir ton contact
(intro riff)
(riff d'introduction)
I need your understanding
J'ai besoin de ta compréhension
I need your love so much
J'ai tellement besoin de ton amour
you tell me that you love me
tu me dis que tu m'aimes
so you tell me that you care
alors tu me dis que tu t'en soucies
Em (mute) Am(mute)
Em (muet) Am (muet)
but when I need you \\"baby your never there\\"
mais quand j'ai besoin de toi \\"bébé tu n'es jamais là\\"
on the phone long long distance
au téléphone longue distance
always threw such strong resistance
a toujours opposé une telle résistance
first you say your too busy
d'abord tu dis que tu es trop occupé
I wonder if you even miss me
Je me demande même si je te manque
Em G (riff 1)
Em G (riff 1)
| never there
| jamais là
| Em Am (riff 2)
| Em Am (riff 2)
CHORUS | your never there
CHŒUR | tu n'es jamais là
| Am Em G D (riff 1)
| Am Em G D (riff 1)
| your never ever ever ever there
| tu n'es jamais jamais là
(mute)
(muet)
A goldenbird that flys away a candle stick o\\' flame
Un oiseau doré qui s'envole avec un bougeoir sur la flamme
(start intro riff)
(commencer le riff d'introduction)
to think that I held you yesterday
penser que je t'ai tenu hier
your love was just a game
ton amour n'était qu'un jeu
A goldenbird that flys away a candle stick o\\' flame
Un oiseau doré qui s'envole avec un bougeoir sur la flamme
to think that I held you yesterday
penser que je t'ai tenu hier
your love was just a game
ton amour n'était qu'un jeu
you tell me that you love me so
tu me dis que tu m'aimes tellement
you tell me that you care
tu me dis que tu t'en soucies
but when I need you baby
mais quand j'ai besoin de toi bébé
(you\\'re never there)
(tu n'es jamais là)
take the time to get know me
prends le temps de me connaître
if want me why cant you just show me
si tu me veux, pourquoi ne peux-tu pas me montrer
were always on this roller coaster
j'étais toujours sur ces montagnes russes
if you want me why cant you get closer
si tu me veux, pourquoi ne peux-tu pas t'approcher
(Chorus)
(Refrain)
And then the whole thing ends..... Don\\'t forget to ask for some dude to put a phone on the Mic s you can really get in the spirit of things!!
Et puis tout se termine... N'oubliez pas de demander à un mec de mettre un téléphone sur le micro, vous pouvez vraiment vous mettre dans l'esprit des choses !!
So long!
Si longtemps!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.