Shadow Stabbing Текст Песни Перевод на Русский
ТОРТ - Удар тени
by CAKE
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shadow Stabbing (TRADITIONAL)
Теневой удар (ТРАДИЦИОННЫЙ)
As recorded by Cake
Как записал Кейк
Intro/Verse Gtr II comes in after 2nd time 4x
Вступление/Куплет Gtr II появляется после 2-го раза 4 раза.
||o-----------|---------------|-----------|-------------o||
||o-----------|---------------|-----------|-------------o||
||o---7-7-7-7-|---9---9---9-7-|---7-7-7-7-|---9---9---9-o||
||o---7-7-7-7-|---9---9---9-7-|---7-7-7-7-|---9---9---9-o||
Adjectives.......Typewriter
Прилагательные.......Пишущая машинка
Verse II
Стих II
||---------|---------------||o---------|-------------o||
||---------|---------------||o---------|-------------o||
||---12-/7-|-7-------------||o---12-/7-|-7-----7---7-o||
||---12-/7-|-7-------------||o---12-/7-|-7-----7---7-o||
Man..street......well be
Мужик...улица...ну ладно
Outside... Echoes..calls
Снаружи... Эхо... звонки
Gtr II 2nd time
Гтр II второй раз
|Gtr I
|Гтр I
||o--------------|---------------|---------------|--------------o||
||o--------------|---------------|---------------|--------------o||
||o2-2-2-2-------|-9-9-9-9-------|-7-7-7-7-------|-7-7-7-7------o||
||o2-2-2-2-------|-9-9-9-9-------|-7-7-7-7-------|-7-7-7-7------o||
steel eye...tight jaw......say it all.......say it all
стальной глаз... стиснутая челюсть... скажи всё... скажи всё
Play whole Verse II through twice then...
Проиграйте весь Куплет II дважды, затем...
||o-9-7-----10-9-----|-12-10-9-10-12-------|-9-7-----10-9-----|-7-------------o||
||o-9-7-----10-9-----|-12-10-9-10-12-------|-9-7-----10-9-----|-7-------------o||
||o------------------|---------------------|------------------|---------------o||
||o------------------|---------------------|------------------|---------------o||
Play Intro once then Chorus then Verse II twice then...bah you figure it out.
Сыграйте вступление один раз, затем припев, затем дважды куплет II, а затем... ну, вы поняли.
Peace
Мир
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.