Harus Terpisah Liedtext Deutsche Übersetzung
Khan-Chakra – muss getrennt sein
by Cakra Khan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cakra Khan - Harus Terpisah
Khan-Chakra – muss getrennt sein
Chord originally by: Setiawan Dwi Rakhmadi
Akkorde ursprünglich von: Setiawan Dwi Rakhmadi
E-mail: Stiw_rakhmadi@yahoo.com
E-Mail: Stiw_rakhmadi@yahoo.com
Use Capo 4
Verwenden Sie Capo 4
Chords Used:
Verwendete Akkorde:
___________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Sendiri sendiri ku diam, diam dan merenung
Allein bin ich still, still und nachdenklich
Merenungkan jalan yang kan membawaku pergi
Ich denke über den Weg nach, der mich fortführen wird
Pergi tuk menjauh, menjauh darimu
Geh weg, weg von dir
Darimu yang mulai berhenti, berhenti mencoba
Von dir, der du angefangen hast, aufzuhören, hör auf, es zu versuchen
Mencoba bertahan, bertahan untuk terus bersamaku
Ich versuche zu überleben, zu überleben, um bei mir zu bleiben
horus
Horus
Ku berlari, kau terdiam, ku menangis, kau tersenyum
Ich renne, du schweigst, ich weine, du lächelst
Ku berduka, kau bahagia, ku pergi, kau kembali
Ich bin traurig, du bist glücklich, ich bin weg, du bist zurück
Ku coba meraih mimpi, kau coba tuk hentikan mimpi
Ich versuche, Träume zu verwirklichen, du versuchst, mit dem Träumen aufzuhören
Memang kita takkan menyatu
Tatsächlich werden wir nicht zusammen sein
Bayangkan bayangkan ku hilang, hilang tak kembali
Stell dir vor, stell dir vor, ich bin verloren, verloren und komme nie wieder zurück
Kembali untuk mempertanyakan lagi cinta
Zurück zur Frage der Liebe
Cintamu yang mungkin, mungkin tak berarti
Deine Liebe könnte vielleicht bedeutungslos sein
Berarti untukku rindukan
Das heißt, ich vermisse es
horus
Horus
Ku berlari, kau terdiam, ku menangis, kau tersenyum
Ich renne, du schweigst, ich weine, du lächelst
Ku berduka, kau bahagia, ku pergi, kau kembali
Ich bin traurig, du bist glücklich, ich bin weg, du bist zurück
Ku coba meraih mimpi, kau coba tuk hentikan mimpi
Ich versuche, Träume zu verwirklichen, du versuchst, mit dem Träumen aufzuhören
Memang kita takkan menyatu
Tatsächlich werden wir nicht zusammen sein
ridge
Grat
Kini harusnya kita coba saling melupakan
Jetzt sollten wir versuchen, einander zu vergessen
Lupakan kita pernah bersama
Vergiss, dass wir jemals zusammen waren
Last horus apo 4
Letzter Horus Apo 4
B(Hold) C#m7-F#(Hold) F# - G#m
B(Halten) C#m7-F#(Halten) F# - G#m
Ku berlari, kau ter-diam, ku menangis, kau tersenyum
Ich bin gerannt, du hast geschwiegen, ich habe geweint, du hast gelächelt
Ku berduka, kau bahagia, ku pergi, kau kembali
Ich bin traurig, du bist glücklich, ich bin weg, du bist zurück
Ku coba meraih mimpi, kau coba tuk hentikan mimpi
Ich versuche, Träume zu verwirklichen, du versuchst, mit dem Träumen aufzuhören
Memang kita takkan menya..
Tatsächlich werden wir es nicht wissen...
*Strum once per chord like Intro*
*Klimpern Sie einmal pro Akkord wie Intro*
Tu...
Tu...
*Alternative Chord (only for the last chorus)
*Alternative Akkorde (nur für den letzten Refrain)
retret 3
Rückzug 3
Move CAPO from to
Verschieben Sie CAPO von nach
horus apo 3
Horus Apo 3
C(Hold) G-Am(Hold) Am/G F
C(Halten) G-Am(Halten) Am/G F
Ku berlari, kau terdiam, ku menangis, kau tersenyum
Ich renne, du schweigst, ich weine, du lächelst
Ku berduka, kau bahagia, ku pergi, kau kembali
Ich bin traurig, du bist glücklich, ich bin weg, du bist zurück
Ku mencoba meraih mimpi, kau coba tuk hentikan mimpi
Ich versuche, Träume zu verwirklichen, du versuchst, mit dem Träumen aufzuhören
Memang kita takkan menya..
Tatsächlich werden wir es nicht wissen...
*Strum once per chord like Intro*
*Klimpern Sie einmal pro Akkord wie Intro*
Tu...
Tu...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
