Harus Terpisah Versuri Traducere în Română

Khan Chakra - Trebuie să fie separată

by Cakra Khan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cakra Khan Harus Terpisah

Cakra Khan - Harus Terpisah
Khan Chakra - Trebuie să fie separată
Chord originally by: Setiawan Dwi Rakhmadi
Acorduri inițial de: Setiawan Dwi Rakhmadi
E-mail: Stiw_rakhmadi@yahoo.com
E-mail: Stiw_rakhmadi@yahoo.com
Use Capo 4
Folosiți Capo 4
Chords Used:
Acorduri folosite:
___________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Sendiri sendiri ku diam, diam dan merenung
Singur, sunt tăcut, tăcut și contemplativ
Merenungkan jalan yang kan membawaku pergi
Contemplând calea care mă va îndepărta
Pergi tuk menjauh, menjauh darimu
Pleacă, departe de tine
Darimu yang mulai berhenti, berhenti mencoba
De la tine care ai inceput sa te opresti, nu mai incerca
Mencoba bertahan, bertahan untuk terus bersamaku
Încerc să supraviețuiesc, supraviețuiește pentru a rămâne cu mine
horus
horus
Ku berlari, kau terdiam, ku menangis, kau tersenyum
Fug, taci, plâng, zâmbești
Ku berduka, kau bahagia, ku pergi, kau kembali
Sunt trist, ești fericit, am plecat, te-ai întors
Ku coba meraih mimpi, kau coba tuk hentikan mimpi
Eu încerc să realizez vise, tu încerci să nu mai visezi
Memang kita takkan menyatu
Într-adevăr, nu vom fi împreună
Bayangkan bayangkan ku hilang, hilang tak kembali
Imaginează-ți, imaginează-ți că sunt pierdut, pierdut și nu mă mai întorc niciodată
Kembali untuk mempertanyakan lagi cinta
Înapoi la întrebarea dragostei din nou
Cintamu yang mungkin, mungkin tak berarti
Dragostea ta poate fi lipsită de sens
Berarti untukku rindukan
Înseamnă că mi-e dor
horus
horus
Ku berlari, kau terdiam, ku menangis, kau tersenyum
Fug, taci, plâng, zâmbești
Ku berduka, kau bahagia, ku pergi, kau kembali
Sunt trist, ești fericit, am plecat, te-ai întors
Ku coba meraih mimpi, kau coba tuk hentikan mimpi
Eu încerc să realizez vise, tu încerci să nu mai visezi
Memang kita takkan menyatu
Într-adevăr, nu vom fi împreună
ridge
creasta
Kini harusnya kita coba saling melupakan
Acum ar trebui să încercăm să ne uităm unul de celălalt
Lupakan kita pernah bersama
Uită că am fost vreodată împreună
Last horus apo 4
Ultimul horus apo 4
B(Hold) C#m7-F#(Hold) F# - G#m
B(Țineți) C#m7-F#(Țineți) F# - G#m
Ku berlari, kau ter-diam, ku menangis, kau tersenyum
Am fugit, ai tăcut, am plâns, ai zâmbit
Ku berduka, kau bahagia, ku pergi, kau kembali
Sunt trist, ești fericit, am plecat, te-ai întors
Ku coba meraih mimpi, kau coba tuk hentikan mimpi
Eu încerc să realizez vise, tu încerci să nu mai visezi
Memang kita takkan menya..
Într-adevăr, nu vom ști...
*Strum once per chord like Intro*
*Trumați o dată pe acord ca intro*
Tu...
Tu...
*Alternative Chord (only for the last chorus)
*Acorduri alternative (doar pentru ultimul refren)
retret 3
retragere 3
Move CAPO from to
Mutați CAPO de la la
horus apo 3
horus apo 3
C(Hold) G-Am(Hold) Am/G F
C(Menține) G-Am(Menține) Am/G F
Ku berlari, kau terdiam, ku menangis, kau tersenyum
Fug, taci, plâng, zâmbești
Ku berduka, kau bahagia, ku pergi, kau kembali
Sunt trist, ești fericit, am plecat, te-ai întors
Ku mencoba meraih mimpi, kau coba tuk hentikan mimpi
Eu încerc să realizez vise, tu încerci să nu mai visezi
Memang kita takkan menya..
Într-adevăr, nu vom ști...
*Strum once per chord like Intro*
*Trumați o dată pe acord ca intro*
Tu...
Tu...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.