Country Bumpkin Versuri Traducere în Română
Cal Smith - Country Bumpkin
by Cal Smith
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He walked up to the bar and parked his
S-a dus la bar și l-a parcat pe al lui
Lanky frame upon a tall barstool
Cadru slab pe un scaun de bar înalt
And with a long soft southern drawl said
Și cu un lung și moale tărânt sudic spuse
I'll just have a glass of anything that's cool
Voi avea doar un pahar cu orice e tare
A barroom girl with hard and knowing eyes
O fată de bar cu ochi duri și cunoscători
Slowly looked him up and down
Îl privi încet în sus și în jos
And she thought I wonder how on earth
Și ea a crezut că mă întreb cum naiba
That country bumpkin found his way to town
Băncușonul acela de la țară și-a găsit drumul spre oraș
And she said hello country bumpkin
Și ea a salutat țara bumpkin
How's the frost out on the pumpkin
Cum e gerul pe dovleac
I've seen some sights but man you're something
Am văzut câteva obiective, dar omule, ești ceva
Where'd you come from country bumpkin
De unde ai venit bumpkin de la țară
It was just a short year later in a bed
A fost doar un an mai târziu într-un pat
Of joy-filled tears yet death-like pain
De lacrimi pline de bucurie, dar durere asemănătoare morții
Into this wondrous world of many wonders
În această lume minunată cu multe minuni
One more wonder came
A mai venit o minune
That same woman's face was wrapped up
Fața aceleiași femei era înfășurată
In a raptured look of love and tenderness
Într-o privire răpită de iubire și tandrețe
As she marveled at the soft and warm
În timp ce ea se minuna de moale și cald
And cuddly boy child feeding at her breast
Și băiat drăgălaș care se hrănește la sân
And she said hello country bumpkin
Și ea a salutat țara bumpkin
Fresh as frost out on the pumpkin
Proaspăt ca înghețul pe dovleac
I've seen some sights but babe you're something
Am văzut câteva obiective, dar iubito, ești ceva
Mama loves her country bumpkin
Mama își iubește ciugul de țară
Forty years of hard work later
Patruzeci de ani de muncă grea mai târziu
In a simple quiet and peaceful country place
Într-un loc de țară simplu și liniștit
The heavy hand of time had not erased
Mâna grea a timpului nu se ștersese
The raptured wonder from the woman's face
Minunea răpită de pe chipul femeii
She was lying on her death bed
Stătea întinsă pe patul ei de moarte
Knowing fully well her race was nearly run
Știind pe deplin, cursa ei era aproape de alergat
But she softly smiled and looked into
Dar ea zâmbi încet și se uită înăuntru
The sad eyes of her husband and her son
Ochii triști ai soțului și fiului ei
And she said so long country bumpkin
Și ea a spus atât de lungă țărănească
The frost is gone now from the pumpkin
Înghețul a dispărut acum de la dovleac
I've seen some sights and life's been something
Am văzut câteva priveliști și viața a fost ceva
See you later country bumpkin
Ne vedem mai târziu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
