Eyes Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Calabrese - Oczy w dół

by Calabrese

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calabrese Eyes Down

This is the same person who tabbed "Every Day's a Funeral", again this is done by ear
To ta sama osoba, która dodała „Every Day's a Funeral”, znowu robi się to ze słuchu
I've listened for all the chord changes. Forgive me for any mistakes and please let me
Słuchałem wszystkich zmian akordów. Wybaczcie mi wszelkie błędy i proszę o pozwolenie
This song is a little more complicated with some palm muting but it's not hard. Just
Ta piosenka jest trochę bardziej skomplikowana, wymaga wyciszenia dłoni, ale nie jest trudna. Po prostu
for the chord changes in the song. Comments, questions, and other such things go
dla zmiany akordów w piosence. Komentarze, pytania i inne tego typu rzeczy są przesyłane
to yamishizuka@gmail.com.
na adres yamishizuka@gmail.com.
Enjoy!
Cieszyć się!
Intro/chorus (let chords ring)
Intro/refren (niech zabrzmią akordy)
Verse (palm muted)
Werset (wyciszona dłoń)
Bridge (it sounds like the chorus, but it's not)
Bridge (brzmi jak refren, ale nim nie jest)
Chorus (Like the intro but strummed faster)
Refren (Jak intro, ale brzdąkał szybciej)
Verse (palm muted)
Werset (wyciszona dłoń)
anything can happen and it probably has]
wszystko może się zdarzyć i prawdopodobnie tak się stało]
nd
II

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.