Sisters in arms Paroles Traduction Française
Calaisa - Sœurs d'armes
by Calaisa
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab, plz rate and comment!
Ceci est mon premier onglet, notez et commentez s'il vous plaît !
Its not 100% accurate but it sounds ok to the song :)
Ce n'est pas précis à 100% mais ça sonne bien pour la chanson :)
Intro: G C G C
Introduction : GCGC
It's taken me some time to find my own way and peace of mind
Il m'a fallu du temps pour trouver ma propre voie et ma tranquillité d'esprit
G C C (hold)
G C C (maintenir)
But when the nights felt oh so long you made me carry on and on
Mais quand les nuits semblaient si longues tu m'as fait continuer encore et encore
You should know that every day I will help you find your way
Il faut savoir que chaque jour je t'aiderai à trouver ton chemin
This might be an old clich
C'est peut-être un vieux cliché
But I don't know what I would do if I can not be there for you
Mais je ne sais pas ce que je ferais si je ne peux pas être là pour toi
Nothing in this world could ever change
Rien dans ce monde ne pourra jamais changer
You have always been my brightest star
Tu as toujours été mon étoile la plus brillante
My guiding light I know you are there when I need you the most
Ma lumière directrice, je sais que tu es là quand j'ai le plus besoin de toi
I know you as I know myself even if we fight and yell
Je te connais comme je me connais même si nous nous battons et crions
Am G C (hold)
Am G C (maintenir)
I love you, you know that we are sisters in arms
Je t'aime, tu sais que nous sommes sœurs d'armes
We have walked a million miles, a hundred tears, a thousand smiles
Nous avons parcouru un million de kilomètres, cent larmes, mille sourires
There's been good times, there will be bad
Il y a eu de bons moments, il y aura de mauvais
But I don't know where I would be if you had not been there for me
Mais je ne sais pas où je serais si tu n'avais pas été là pour moi
Nothing in this world could ever change
Rien dans ce monde ne pourra jamais changer
You have always been my brightest star
Tu as toujours été mon étoile la plus brillante
My guiding light I know you are there when I need you the most
Ma lumière directrice, je sais que tu es là quand j'ai le plus besoin de toi
I know you as I know myself even if we fight and yell
Je te connais comme je me connais même si nous nous battons et crions
I love you, you know that we are sisters in arms
Je t'aime, tu sais que nous sommes sœurs d'armes
Solo: G C G C x2
Solo : GCGC x2
I don't know what I would do if I can not be there for you
Je ne sais pas ce que je ferais si je ne peux pas être là pour toi
Nothing in this world could ever change
Rien dans ce monde ne pourra jamais changer
You have always been my brightest star
Tu as toujours été mon étoile la plus brillante
My guiding light I know you are there when I need you the most
Ma lumière directrice, je sais que tu es là quand j'ai le plus besoin de toi
I know you as I know myself even if we fight and yell
Je te connais comme je me connais même si nous nous battons et crions
I love you, you know that we are
Je t'aime, tu sais que nous le sommes
You have always been my brightest star
Tu as toujours été mon étoile la plus brillante
My guiding light I know you are there when I need you the most
Ma lumière directrice, je sais que tu es là quand j'ai le plus besoin de toi
I know you as I know myself even if we fight and yell
Je te connais comme je me connais même si nous nous battons et crions
I love you, you know that we are sisters in arms
Je t'aime, tu sais que nous sommes sœurs d'armes
Outro: G C G C x2 End on C
Outro : G C G C x2 Fin sur C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
