Across the Wire Liedtext Deutsche Übersetzung

Calexico – Über den Draht

by Calexico

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calexico Across the Wire

Alberto hits his brother on the back of the head
Alberto schlägt seinem Bruder auf den Hinterkopf
looks to the north as he starts to get up
schaut nach Norden, als er aufzustehen beginnt
his brother's still sleepy, grumbles "it's not light yet,"
sein Bruder ist noch schläfrig, grummelt „es ist noch nicht hell“
"if you want a new life, what's a few minutes wait?"
„Wenn Sie ein neues Leben wollen, was sind dann ein paar Minuten Wartezeit?“
darkness on the road and over the land
Dunkelheit auf der Straße und über dem Land
into the laws and out of the hands
in die Gesetze und aus den Händen
from those with so much
von denen, die so viel haben
and no show of heart
und kein Zeichen des Herzens
you'd think it'd be crazy
man könnte meinen, es wäre verrückt
to ask for a small part
um einen kleinen Teil bitten
spotted an eagle in the middle of a lake
entdeckte einen Adler mitten in einem See
resting on cactus and feasting on snakes
Sie ruhen sich auf Kakteen aus und fressen Schlangen
but the waters recede as the dump closes in
aber das Wasser geht zurück, während sich die Müllkippe nähert
revealing a whole lake of sleeping children
enthüllt einen ganzen See schlafender Kinder
poison in the stream that flows to the sea
Gift im Bach, der zum Meer fließt
out on the waves that crash within reach
Draußen auf den Wellen, die in Reichweite brechen
of those with so much
von denen, die so viel haben
and so little to fear
und so wenig zu befürchten
you'd think it'd be crazy
man könnte meinen, es wäre verrückt
to be so far away yet so near
So weit weg und doch so nah sein
some say a new day will shine here
Manche sagen, dass hier ein neuer Tag erstrahlen wird
over these catastrophes and horrors of misfortune
über diese Katastrophen und Schrecken des Unglücks
all across the wire
Alles über den Draht
Alberto y Hermano on the coyote's trail
Alberto y Hermano auf der Spur des Kojoten
and dodging the border patrol
und der Grenzpatrouille auszuweichen
out in the wastelands wandering for days
tagelang im Ödland umherwandern
the future looks bleak with no sign of change
Die Zukunft sieht düster aus, ohne Anzeichen einer Veränderung
darkness in the eye
Dunkelheit im Auge
and down in the soul
und tief in der Seele
all across the wire
Alles über den Draht
to those in control
an diejenigen, die die Kontrolle haben
holding so much
hält so viel
with no show of heart
ohne Herzbeweis
you think it'd be crazy
Du denkst, es wäre verrückt
to watch it all fall apart
Zu sehen, wie alles auseinanderfällt
watch it all fall apart
Sieh zu, wie alles auseinanderfällt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.