Across the Wire Letra Traducción al Español
Calexico - Al otro lado del cable
by Calexico
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alberto hits his brother on the back of the head
Alberto golpea a su hermano en la nuca
looks to the north as he starts to get up
mira hacia el norte mientras comienza a levantarse
his brother's still sleepy, grumbles "it's not light yet,"
su hermano todavía tiene sueño, refunfuña "aún no amanece"
"if you want a new life, what's a few minutes wait?"
"Si quieres una nueva vida, ¿qué son unos minutos de espera?"
darkness on the road and over the land
oscuridad en el camino y sobre la tierra
into the laws and out of the hands
dentro de las leyes y fuera de las manos
from those with so much
de aquellos con tanto
and no show of heart
y ninguna muestra de corazón
you'd think it'd be crazy
pensarías que sería una locura
to ask for a small part
pedir una pequeña parte
spotted an eagle in the middle of a lake
Vimos un águila en medio de un lago.
resting on cactus and feasting on snakes
descansando sobre cactus y dándose un festín con serpientes
but the waters recede as the dump closes in
pero las aguas retroceden a medida que el vertedero se cierra
revealing a whole lake of sleeping children
revelando todo un lago de niños dormidos
poison in the stream that flows to the sea
Veneno en el arroyo que desemboca en el mar.
out on the waves that crash within reach
sobre las olas que rompen a nuestro alcance
of those with so much
de los que tienen tanto
and so little to fear
y tan poco que temer
you'd think it'd be crazy
pensarías que sería una locura
to be so far away yet so near
estar tan lejos pero tan cerca
some say a new day will shine here
Algunos dicen que aquí brillará un nuevo día.
over these catastrophes and horrors of misfortune
sobre estas catástrofes y horrores de desgracia
all across the wire
por todo el cable
Alberto y Hermano on the coyote's trail
Alberto y Hermano tras la pista del coyote
and dodging the border patrol
y esquivando la patrulla fronteriza
out in the wastelands wandering for days
Afuera en los páramos vagando por días
the future looks bleak with no sign of change
El futuro parece sombrío y no hay señales de cambio.
darkness in the eye
oscuridad en el ojo
and down in the soul
y abajo en el alma
all across the wire
por todo el cable
to those in control
a los que tienen el control
holding so much
sosteniendo tanto
with no show of heart
sin mostrar el corazón
you think it'd be crazy
crees que sería una locura
to watch it all fall apart
para verlo todo desmoronarse
watch it all fall apart
Mira cómo todo se desmorona
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.