Puerto كلمات أغنية ترجمة عربية
كاليكسيكو - ميناء
by Calexico
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Puerto
العنوان: بويرتو
Intro: Am-E
مقدمة: صباحا-E
Play like this:
العب هكذا:
Lupita's 'gonna weave a path to the land up north
سوف تنسج لوبيتا طريقًا إلى الأرض في الشمال
'Gonna find her way through the thick of it all
"سوف تجد طريقها من خلال سميكة كل شيء."
Looking at the lights dancing in the sky
أنظر إلى الأضواء المتراقصة في السماء
Hoping for a fallen star
على أمل سقوط نجم
Spanish part
الجزء الاسباني
Me consuelo viendo estrellas bailando en el puerto
أنا أقترح أن أعيش النجوم في البوابة
Pre-Verse
ما قبل الآية
Brought them gold from the country to help cure their illness
أحضر لهم الذهب من البلاد للمساعدة في علاج مرضهم
But they landed with only one purpose for conquest
لكنهم هبطوا بهدف واحد فقط وهو الغزو
Though there's still this wave of unsettling hunger that never disappears
على الرغم من أنه لا تزال هناك موجة من الجوع المزعج الذي لا يختفي أبدًا
Am-E-Am-E (like Intro)
Am-E-Am-E (مثل المقدمة)
Rigo working one, two, three different jobs
يعمل ريجو في وظيفة واحدة أو اثنتين أو ثلاث وظائف مختلفة
And when he comes back home he welds into the night
وعندما يعود إلى المنزل يلتحم بالليل
Builds an air balloon for his pickup truck
يصنع منطادًا هوائيًا لشاحنته الصغيرة
'Gonna fly up and over the wall
"سأطير فوق الجدار."
Ref.
المرجع.
If everything stays exactly the same
إذا بقي كل شيء على حاله تمامًا
Then nothing can move and nothing can change
ثم لا شيء يمكن أن يتحرك ولا شيء يمكن أن يتغير
Spanish part
الجزء الاسباني
Me siento ese pjaro que danza sobre el puerto
أشعر أنني pjaro que danza حول المنفذ
Pre-Verse
ما قبل الآية
Carried ships from the sea up over the mountains
حملت السفن من البحر إلى أعلى الجبال
The warriors fell to their knees by the invisible virus
سقط المحاربون على ركبهم بسبب الفيروس غير المرئي
And still you can feel this wave of unsettling anger that never disappears
وما زال بإمكانك الشعور بهذه الموجة من الغضب المقلق الذي لا يختفي أبدًا
Am-E-Am-E (like Intro)
Am-E-Am-E (مثل المقدمة)
She's talking on the phone in the heart of town
إنها تتحدث على الهاتف في قلب المدينة
To her Bachata Mama in the heart of the world
لها باتشاتا ماما في قلب العالم
Saying "please come back to Santo Domingo
قائلا "من فضلك عد إلى سانتو دومينغو
Why you gotta be so far away"
لماذا عليك أن تكون بعيدا جدا"
Ref.
المرجع.
If everything stays exactly the same
إذا بقي كل شيء على حاله تمامًا
Then no one can move and no one can change
عندها لا يمكن لأحد أن يتحرك ولا يمكن لأحد أن يتغير
Spanish part
الجزء الاسباني
Amo ver la Luna vacilando en el puerto
Amo ver la Luna vacilando en el puerto
No one fortelling the depth and type of destruction
لا أحد يتنبأ بعمق ونوع الدمار
Nor the sadness trapped on the tongue of Malinche
ولا الحزن المحصور على لسان مالينش
Quetzalcoatl feathers strewn out over the altar
تناثر ريش الكيتزالكواتل فوق المذبح
Blood running down the pyramid steps in the morning
الدم يسيل على خطوات الهرم في الصباح
Codices lost to a language that's been broken
فقدت المخطوطات أمام لغة تم كسرها
There's this growing sense of impending anger that never disappears
هناك شعور متزايد بالغضب الوشيك الذي لا يختفي أبدًا
Am-E-Am-E (like Intro)
Am-E-Am-E (مثل المقدمة)
Spanish part
الجزء الاسباني
Ninguna entrada , queda en el puerto
Ninguna entrada , queda en el puerto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.