Puerto Testo Traduzione Italiana
Calexico - Porto
by Calexico
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Puerto
Titolo: Porto
Intro: Am-E
Introduzione: Am-E
Play like this:
Gioca in questo modo:
Lupita's 'gonna weave a path to the land up north
Lupita aprirà un sentiero verso la terra a nord
'Gonna find her way through the thick of it all
«Troverò la strada nel bel mezzo di tutto questo
Looking at the lights dancing in the sky
Guardando le luci che danzano nel cielo
Hoping for a fallen star
Sperando in una stella caduta
Spanish part
Parte spagnola
Me consuelo viendo estrellas bailando en el puerto
Mi consuelo viendo estrellas bailando en el puerto
Pre-Verse
Pre-Verso
Brought them gold from the country to help cure their illness
Ho portato loro l'oro dal paese per aiutarli a curare la loro malattia
But they landed with only one purpose for conquest
Ma sbarcarono con un solo scopo: la conquista
Though there's still this wave of unsettling hunger that never disappears
Anche se c'è ancora quest'ondata di fame inquietante che non scompare mai
Am-E-Am-E (like Intro)
Am-E-Am-E (come Intro)
Rigo working one, two, three different jobs
Rigo fa uno, due, tre lavori diversi
And when he comes back home he welds into the night
E quando torna a casa si salda nella notte
Builds an air balloon for his pickup truck
Costruisce una mongolfiera per il suo camioncino
'Gonna fly up and over the wall
«Volerò su e oltre il muro
Ref.
Rif.
If everything stays exactly the same
Se tutto rimane esattamente uguale
Then nothing can move and nothing can change
Allora nulla potrà muoversi e nulla potrà cambiare
Spanish part
Parte spagnola
Me siento ese pjaro que danza sobre el puerto
Mi sento ese pjaro que danza sobre el puerto
Pre-Verse
Pre-Verso
Carried ships from the sea up over the mountains
Trasportava le navi dal mare fino alle montagne
The warriors fell to their knees by the invisible virus
I guerrieri caddero in ginocchio davanti al virus invisibile
And still you can feel this wave of unsettling anger that never disappears
E ancora puoi sentire quest’ondata di rabbia inquietante che non scompare mai
Am-E-Am-E (like Intro)
Am-E-Am-E (come Intro)
She's talking on the phone in the heart of town
Sta parlando al telefono nel cuore della città
To her Bachata Mama in the heart of the world
Alla sua Bachata Mama nel cuore del mondo
Saying "please come back to Santo Domingo
Dicendo "per favore, torna a Santo Domingo
Why you gotta be so far away"
Perché devi essere così lontano"
Ref.
Rif.
If everything stays exactly the same
Se tutto rimane esattamente uguale
Then no one can move and no one can change
Allora nessuno potrà muoversi e nessuno potrà cambiare
Spanish part
Parte spagnola
Amo ver la Luna vacilando en el puerto
Amo ver la Luna vacillando en el puerto
No one fortelling the depth and type of destruction
Nessuno ha previsto la profondità e il tipo di distruzione
Nor the sadness trapped on the tongue of Malinche
Né la tristezza intrappolata nella lingua di Malinche
Quetzalcoatl feathers strewn out over the altar
Piume di Quetzalcoatl sparse sull'altare
Blood running down the pyramid steps in the morning
Il sangue scorre lungo i gradini della piramide al mattino
Codices lost to a language that's been broken
Codici perduti in una lingua che è stata decifrata
There's this growing sense of impending anger that never disappears
C'è questo crescente senso di rabbia imminente che non scompare mai
Am-E-Am-E (like Intro)
Am-E-Am-E (come Intro)
Spanish part
Parte spagnola
Ninguna entrada , queda en el puerto
Ninguna entrada, queda en el puerto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.