Puerto 歌詞 日本語訳

カレキシコ - 港

by Calexico

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calexico Puerto

Title: Puerto
タイトル: プエルト
Intro: Am-E
イントロ:Am-E
Play like this:
次のようにプレイします:
Lupita's 'gonna weave a path to the land up north
ルピタは北の大地への道を縫うつもりだ
'Gonna find her way through the thick of it all
「すべての真っただ中で彼女の道を見つけるつもりだ」
Looking at the lights dancing in the sky
空に舞う光を眺めながら
Hoping for a fallen star
落ちた星を期待して
Spanish part
スペイン語の部分
Me consuelo viendo estrellas bailando en el puerto
私はプエルトのバイランドをコンスエロ・ヴィエンド・エストレラスにします
Pre-Verse
プリバース
Brought them gold from the country to help cure their illness
病気を治すために国から金を持ってきた
But they landed with only one purpose for conquest
しかし彼らは征服というただ一つの目的を持って上陸した
Though there's still this wave of unsettling hunger that never disappears
未だに消えることのない不安な飢えの波はあるけれど
Am-E-Am-E (like Intro)
Am-E-Am-E (イントロのような)
Rigo working one, two, three different jobs
リゴは 1 つ、2 つ、3 つの異なる仕事をしています
And when he comes back home he welds into the night
そして家に帰ってくると彼は夜に溶け込んでいく
Builds an air balloon for his pickup truck
ピックアップ トラック用の気球を組み立てる
'Gonna fly up and over the wall
「飛び上がって壁を越えるつもりだ」
Ref.
参照。
If everything stays exactly the same
すべてがまったく同じままであれば
Then nothing can move and nothing can change
そうなると何も動かず、何も変わらない
Spanish part
スペイン語の部分
Me siento ese pjaro que danza sobre el puerto
私はシエント・エセ・ピジャロ・ケ・ダンザ・ソブレ・エル・プエルト
Pre-Verse
プリバース
Carried ships from the sea up over the mountains
船を海から山を越えて運びました
The warriors fell to their knees by the invisible virus
戦士たちは目に見えないウイルスによってひざまずいた
And still you can feel this wave of unsettling anger that never disappears
そして今でも、決して消えることのない不安な怒りの波を感じることができます
Am-E-Am-E (like Intro)
Am-E-Am-E (イントロのような)
She's talking on the phone in the heart of town
彼女は町の中心で電話で話している
To her Bachata Mama in the heart of the world
世界の中心にいるバチャータ・ママへ
Saying "please come back to Santo Domingo
「サントドミンゴに戻ってきてください」
Why you gotta be so far away"
なぜそんなに遠くにいなければならないのですか」
Ref.
参照。
If everything stays exactly the same
すべてがまったく同じままであれば
Then no one can move and no one can change
そうなると誰も動けず、誰も変えることができない
Spanish part
スペイン語の部分
Amo ver la Luna vacilando en el puerto
アモ・ヴァー・ラ・ルナ・バシランド・エン・エル・プエルト
No one fortelling the depth and type of destruction
破壊の深さと種類については誰も予測できない
Nor the sadness trapped on the tongue of Malinche
マリンチェの舌に閉じ込められた悲しみも
Quetzalcoatl feathers strewn out over the altar
祭壇の上に散らばったケツァルコアトルの羽
Blood running down the pyramid steps in the morning
朝、ピラミッドの階段を血が流れ落ちる
Codices lost to a language that's been broken
壊れた言語でコーデックスが失われる
There's this growing sense of impending anger that never disappears
決して消えることのない、差し迫った怒りの増大の感覚がある
Am-E-Am-E (like Intro)
Am-E-Am-E (イントロのような)
Spanish part
スペイン語の部分
Ninguna entrada , queda en el puerto
ニングナ・エントラダ、クエダ・エン・エル・プエルト

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.