Sinner in the Sea Paroles Traduction Française
Calexico - Pécheur dans la mer
by Calexico
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Any Comment gueguet2@hotmail.fr
Tout commentaire gueguet2@hotmail.fr
Chords : Em | Am | G | C | Bm7 |
Accords : Em | Suis | G | C | Bm7 |
e 7 | 5 | 3 or 3 | 0 | 2 or 2 |
et 7 | 5 | 3 ou 3 | 0 | 2 ou 2 |
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Intro x2 (first palm muted)
Intro x2 (première paume coupée)
_________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Em Am G etc...
Em Am G etc...
There's a piano playing on the ocean floor
Il y a un piano qui joue au fond de l'océan
between Havana and New Orleans
entre La Havane et la Nouvelle-Orléans
Drummin' a requiem for the dead
Drummin' un requiem pour les morts
and the souls hanging on every poet's prayer
et les âmes accrochées à la prière de chaque poète
Running to the rock, running to the sea
Courir vers le rocher, courir vers la mer
Prayin' to the Lord please shelter me
Je prie le Seigneur, s'il te plaît, abrite-moi
But the ground keeps shaking,
Mais le sol continue de trembler,
water is boiling on fire
l'eau bout en feu
Blood pulsing through their veins
Le sang bat dans leurs veines
like the waves crashing on the Malecn wall
comme les vagues s'écrasant sur le mur du Malecn
Clocks stopping at twelve
Les horloges s'arrêtent à midi
on the eve of a forgotten war
à la veille d'une guerre oubliée
Luis drivin' a '59
Luis conduisant une '59
making it half way across the Gulf
faire la moitié du chemin à travers le Golfe
Stranded on the rock, stranded on the sea
Échoué sur le rocher, échoué sur la mer
There's a wall in the ocean between you and me
Il y a un mur dans l'océan entre toi et moi
Dreams of reaching dry land,
Rêves d'atteindre la terre ferme,
talking to the fortune teller
parler à la diseuse de bonne aventure
Prisoners pounding the jail
Les prisonniers battent la prison
like the waves crashing on the Malecn wall
comme les vagues s'écrasant sur le mur du Malecn
_____________________________________________________
_____________________________________________________
(First, repeat a Power Em)
(Tout d’abord, répétez un Power Em)
Someone lost an eye,
Quelqu'un a perdu un œil,
(second guitar : e|----| )
(deuxième guitare : e|----| )
someone lost the truth
quelqu'un a perdu la vérité
(second guitar : e|-15-| )
(deuxième guitare : e|-15-| )
Trying to save face,
J'essaie de sauver la face,
(second guitar : e|-18-| )
(deuxième guitare : e|-18-| )
oh 'neath the eyes of the Virgin el Cobre
oh sous les yeux de la Vierge El Cobre
(then, repeat the figure)
(puis répétez la figure)
Shout me a line sister, shout me a line sister
Crie-moi une sœur de ligne, crie-moi une sœur de ligne
Oh I see your hands in the air, see you drowning on the other side side
Oh, je vois tes mains en l'air, je te vois te noyer de l'autre côté
_____________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________
Intro Riff x2
Riff d'introduction x2
"Chief's in the parish and the drummers in the square
"Le chef est dans la paroisse et les tambours sur la place
Walkin' across the fire, walkin' across the waves"
Je marche à travers le feu, je marche à travers les vagues"
Sinner in the rock, sinner in the sea
Pécheur dans le rocher, pécheur dans la mer
There's a sunken bridge 'tween you and me
Il y a un pont englouti entre toi et moi
Running past the embassy gates,
En passant devant les portes de l'ambassade,
and the Santera shrine
et le sanctuaire de Santera
Blood pulsing thru their veins
Le sang palpite dans leurs veines
like the waves they remember
comme les vagues dont ils se souviennent
Crashing on the Malecn wall
S'écraser sur le mur du Malecn
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
