Elle m'€™a dit Liedtext Deutsche Übersetzung

Cali – Sie hat es mir erzählt

by Cali

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cali Elle m'€™a dit

Cali - Elle m'a dit
Cali – Sie hat es mir erzählt
I think 100% the right chords:
Ich denke, 100 % die richtigen Akkorde:
Je crois que je ne t'aime plus.
Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr.
Elle m'a dit a hier,
Sie sagte mir gestern,
a a claqu dans l'air
knallte in die Luft
Comme un coup de revolver.
Wie ein Schuss.
Je crois que je ne t'aime plus.
Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr.
Elle a jet a hier,
Sie warf gestern,
Entre le fromage et le dessert
Zwischen Käse und Dessert
Comme mon cadavre la mer.
Wie meine Leiche das Meer.
Je crois que je ne t'aime plus.
Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr.
Ta peau est du papier de verre
Deine Haut ist Sandpapier
Sous mes doigts
Unter meinen Fingern
sous mes doigts.
unter meinen Fingern.
Je te regarde
Ich schaue dich an
et je pleure
und ich weine
Juste pour rien
Nur umsonst
comme a.
wie ein.
Sans raison je pleure,
Ohne Grund weine ich,
A gros bouillons je pleure,
Ich weine laut,
Comme devant un oignon je pleure, arrtons l...
Während ich wegen einer Zwiebel weine, lasst uns damit aufhören ...
la la la la la la la la la ; Elle m'a dit (x2)
la la la la la la la la la la; Sie hat es mir gesagt (x2)
Je crois que je ne t'aime plus.
Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr.
Relve-toi, relve-toi.
Steh auf, steh auf.
Ne te mouche pas dans ma robe,
Putz dir nicht die Nase in meinem Kleid,
Pas cette fois... relve-toi.
Diesmal nicht... steh auf.
Tu n'as plus d'odeur,
Du riechst nicht mehr,
Tes lvres sont le marbre
Deine Lippen sind aus Marmor
De la tombe de notre amour,
Aus dem Grab unserer Liebe,
Elle m'a dit a son sang tait froid.
Sie sagte mir, ihr Blut sei kalt.
Quand je fais l'amour avec toi
Wenn ich mit dir Liebe mache
Je pense lui.
Ich denke an ihn.
Quand je fais l'amour avec lui
Wenn ich mit ihm Liebe mache
Je ne pense plus toi
Ich denke nicht mehr an dich
la la la la la la la la la ; Elle m'a dit (x2)
la la la la la la la la la la; Sie hat es mir gesagt (x2)
Instrumental: G, B, Em, C (x2)
Instrumental: G, B, Em, C (x2)
Je crois que je ne t'aime plus.
Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr.
Elle m'a dit a hier,
Sie sagte mir gestern,
a a pt dans l'air
ein Punkt in der Luft
Comme un vieux coup de tonnerre.
Wie ein alter Donnerschlag.
Je crois que je ne t'aime plus.
Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr.
Je te regarde et je ne vois rien.
Ich schaue dich an und sehe nichts.
Tes pas ne laissent plus de traces
Ihre Schritte hinterlassen keine Spuren mehr
A cot des miens.
Neben mir.
Je ne t'en veux pas,
Ich gebe dir keine Vorwürfe,
Je ne t'en veux plus,
Ich gebe dir keine Vorwürfe mehr,
Je n'ai juste plus d'incendie
Ich habe einfach kein Feuer mehr
Au fond du ventre c'est comme a
Tief im Magen ist es so
la la la la la la la la la ; Elle m'a dit (x4)
la la la la la la la la la la; Sie hat es mir erzählt (x4)
Instrumental: G, B, Em, C (x2)
Instrumental: G, B, Em, C (x2)
Alors j'ai teint la tl
Also habe ich den Fernseher gefärbt
Mais je n'ai pas trouv le courage,
Aber ich fand nicht den Mut,
Par la fentre de me jeter :
Wirf mich aus dem Fenster:
Mourir d'amour n'est plus de mon ge...
Aus Liebe zu sterben ist nicht mehr mein Alter...
Elle m'a dit
Sie hat es mir erzählt
Instrumental: B,Em,C
Instrumental: B,Em,C
Elle m'a dit
Sie hat es mir erzählt
Instrumental: B,Em C
Instrumental: B, Em C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.