Shine Songtekst Nederlandse Vertaling
Callalily - Schitter
by Callalily
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Shine
Titel: Glans
Chords by: Mark Jesson Galera
Akkoorden door: Mark Jesson Galera
For any comments and Suggestion:
Voor eventuele opmerkingen en suggesties:
Text Me: 09198408399
Stuur mij een sms: 09198408399
Friendster: boybassista@yahoo.com
Friendster: boybassista@yahoo.com
This is the new song of Callalily from their new album
Dit is het nieuwe nummer van Callalily van hun nieuwe album
"Fisheye"..
"Vissenoog"..
Kung may mali man,..pakicomment kaagad..tnx!
Kung may mali man,..pakicomment kaagad..tnx!
Intro: E-A9 (4x)
Intro: E-A9 (4x)
Years have passed oh.
Jaren zijn verstreken, oh.
I'm sure we had a blast
Ik weet zeker dat we het fantastisch hebben gehad
We've been through bridges
We zijn door bruggen gegaan
We've been through walls.
We zijn door muren gegaan.
We survived, we survived it all.
We hebben het overleefd, we hebben het allemaal overleefd.
I know you're innocent.
Ik weet dat je onschuldig bent.
We all know it was an accident.
We weten allemaal dat het een ongeluk was.
Things happened in a mile
Binnen een kilometer gebeurden er dingen
But I'm sure behind those pillows hide our little smiles.
Maar ik weet zeker dat achter die kussens onze kleine glimlach schuilgaat.
Chorus:
refrein:
Don't ask me how,
Vraag me niet hoe,
Don't ask me why
Vraag mij niet waarom
Just sit beside the tree below that pretty sky
Ga maar naast de boom zitten onder die mooie lucht
Don't ask me how
Vraag me niet hoe
Don't ask me why
Vraag mij niet waarom
As long as we've alive, we'll share
Zolang we leven, zullen we delen
Intro:
Inleiding:
You've been with my brothers.
Je bent bij mijn broers geweest.
Everywhere I go
Overal waar ik ga
We'll swim the rivers that'll I never stop to flow
We zullen door de rivieren zwemmen die ik nooit zal laten stromen
You cry, I cry
Jij huilt, ik huil
You die I die
Jij sterft, ik sterf
Chorus:
refrein:
Will shine
Zal schijnen
Will shine
Zal schijnen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.