Someday . . . One Day Paroles Traduction Française
Callalily - Un jour. . . Un jour
by Callalily
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Someday Oneday-Callalily
Un jour un jour-Callalily
* "markchordz" 2 Years in the road(UG) *
* "markchordz" 2 ans sur la route (UG) *
*Read first: Pls Rate and leave some comments and be sure that your *
*Lisez d'abord : veuillez noter et laisser quelques commentaires et assurez-vous que votre *
* guitar "tune" well before playing this song.. *
* "accordez" la guitare bien avant de jouer cette chanson.. *
*You can approach me by texting me up and emailing me..I'll wait for you!*
*Vous pouvez m'approcher en m'envoyant un SMS et un e-mail..Je vous attendrai !*
* All Rights Reserved Copyright 2009 *
* Tous droits réservés Copyright 2009 *
* For comments and suggestions in this tab *
*Pour les commentaires et suggestions dans cet onglet*
* Text me Up: 09082360710 (smart user) *
* Envoyez-moi un SMS : 09082360710 (utilisateur intelligent) *
*You can email me in my Friendster account:*
*Vous pouvez m'envoyer un e-mail sur mon compte Friendster :*
* boybassista@yahoo.com *
* boybassista@yahoo.com *
Intro: B , G , A
Introduction : B, G, A
There's nothing more to say
Il n'y a plus rien à dire
I think I saw this coming our way
Je pense que j'ai vu ça arriver
You look so beautiful with that red silky dress
Tu es si belle avec cette robe rouge soyeuse
But I am out of focus
Mais je ne suis pas concentré
PRe-CHorus:
PRE-CHœur :
I'm fading out
je m'efface
You're fading out
Tu disparais
We're fading out
Nous disparaissons
I'm fading
je m'efface
Chorus:
Chœur :
Someday you'll come to me
Un jour tu viendras à moi
And tell me I'm the one you need
Et dis-moi que je suis celui dont tu as besoin
But I guess I'll be alright tonight
Mais je suppose que tout ira bien ce soir
Someday you're gonna kiss me
Un jour tu m'embrasseras
And tell me I'm the one you feel
Et dis-moi que je suis celui que tu ressens
But I'm scared that someday
Mais j'ai peur qu'un jour
Would be oneday that we can't heal
Ce serait un jour où nous ne pourrions pas guérir
I love you to the bones
Je t'aime jusqu'aux os
I hate to break it
Je déteste le casser
But this is the end of the road
Mais c'est la fin du chemin
You look so beautiful with that shining smile
Tu es si belle avec ce sourire éclatant
I hate to say this
Je déteste dire ça
But this is the end of line
Mais c'est la fin de la ligne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
