Someday . . . One Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Callalily – Któregoś dnia. . . Pewnego dnia
by Callalily
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Someday Oneday-Callalily
Someday Oneday – Callalily
* "markchordz" 2 Years in the road(UG) *
* "markchordz" 2 lata w drodze(UG) *
*Read first: Pls Rate and leave some comments and be sure that your *
*Przeczytaj najpierw: Proszę o ocenę i pozostawienie komentarza, a upewnij się, że *
* guitar "tune" well before playing this song.. *
* gitara „nastrój” dobrze przed zagraniem tej piosenki.. *
*You can approach me by texting me up and emailing me..I'll wait for you!*
*Możesz się ze mną skontaktować, wysyłając SMS-y i e-maile. Będę na Ciebie czekać!*
* All Rights Reserved Copyright 2009 *
* Wszelkie prawa zastrzeżone Prawa autorskie 2009 *
* For comments and suggestions in this tab *
* Komentarze i sugestie w tej zakładce *
* Text me Up: 09082360710 (smart user) *
* Napisz do mnie: 09082360710 (inteligentny użytkownik) *
*You can email me in my Friendster account:*
*Możesz wysłać mi e-mail na moje konto Friendster:*
* boybassista@yahoo.com *
* boybassista@yahoo.com *
Intro: B , G , A
Wprowadzenie: B, G, A
There's nothing more to say
Nie ma nic więcej do powiedzenia
I think I saw this coming our way
Myślę, że widziałem, jak to się zbliża
You look so beautiful with that red silky dress
Wyglądasz przepięknie w tej czerwonej jedwabistej sukience
But I am out of focus
Ale straciłem koncentrację
PRe-CHorus:
PRZED refrenem:
I'm fading out
Zanikam
You're fading out
Zanikasz
We're fading out
Zanikamy
I'm fading
blaknę
Chorus:
Chór:
Someday you'll come to me
Któregoś dnia przyjdziesz do mnie
And tell me I'm the one you need
I powiedz mi, że jestem tym, którego potrzebujesz
But I guess I'll be alright tonight
Ale myślę, że dziś wieczorem wszystko będzie w porządku
Someday you're gonna kiss me
Któregoś dnia mnie pocałujesz
And tell me I'm the one you feel
I powiedz mi, że jestem tym, którego czujesz
But I'm scared that someday
Ale boję się, że pewnego dnia
Would be oneday that we can't heal
Pewnego dnia nie będziemy w stanie się wyleczyć
I love you to the bones
Kocham Cię do szpiku kości
I hate to break it
Nienawidzę tego łamać
But this is the end of the road
Ale to już koniec drogi
You look so beautiful with that shining smile
Wyglądasz tak pięknie z tym promiennym uśmiechem
I hate to say this
Nienawidzę tego mówić
But this is the end of line
Ale to już koniec
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
