İf Only Paroles Traduction Française

Appel, le - si seulement

by Calling, The

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calling, The İf Only

F#
Fa#
-What's the way of love
-Quel est le chemin de l'amour
Tell me your fiction
Raconte-moi ta fiction
F#
Fa#
Tell me your lies
Dis-moi tes mensonges
Say to me now, you'll never forget this nigth
Dis-moi maintenant, tu n'oublieras jamais cette nuit
I'm feeling emotionless
je me sens sans émotion
F#
Fa#
My head's so clear
Ma tête est si claire
My enemies aren't, the ones I fear
Mes ennemis ne le sont pas, ceux que je crains
You know your kiss confuses
Tu sais que ton baiser déroute
F#
Fa#
This troubling soul
Cette âme troublante
And I found out
Et j'ai découvert
The we're all breaking hearts
Nous brisons tous des cœurs
That we're all broken hearts
Que nous avons tous le cœur brisé
F#
Fa#
If only love could find us all
Si seulement l'amour pouvait nous trouver tous
If only hearts didn't have to fall
Si seulement les cœurs ne devaient pas tomber
F#
Fa#
We can't mislead to make things right
Nous ne pouvons pas induire en erreur pour arranger les choses
So instead we'll sleep alone tonight
Alors à la place nous dormirons seuls ce soir
F#
Fa#
-What's the way of love?
-Quelle est la voie de l'amour ?
You are thinking I'm crazy
Tu penses que je suis fou
F#
Fa#
But you're blushing of lust
Mais tu rougis de désir
I've heard a lot of nice things,
J'ai entendu beaucoup de belles choses,
But tell me which ones I'm to trust?
Mais dites-moi à qui je dois faire confiance ?
These walls we made are glass
Ces murs que nous avons faits sont en verre
F#
Fa#
And they have been know to crack
Et ils sont connus pour craquer
But until then
Mais d'ici là
You'll keep pushing my way
Tu continueras à me pousser
And I'll keep pushing you way
Et je continuerai à te pousser
F#
Fa#
If you want to take a change
Si tu veux changer
And try to make things right
Et essaie d'arranger les choses
You better have a reason to be loved
Tu ferais mieux d'avoir une raison d'être aimé
F#
Fa#
We all want something more
Nous voulons tous quelque chose de plus
And it is worth fighting for?.
Et cela vaut la peine de se battre ?.
(SOLO)
(SOLO)
F#
Fa#
And somehow fate were in my hands
Et d'une manière ou d'une autre, le destin était entre mes mains
Would it be enough to understand
Serait-ce suffisant pour comprendre
F#
Fa#
Why we feel lost in a world so small
Pourquoi nous nous sentons perdus dans un monde si petit
F#
Fa#
If only love could find us all?
Si seulement l'amour pouvait nous trouver tous ?
F#
Fa#
If only love could find us all?
Si seulement l'amour pouvait nous trouver tous ?
If only, If only love could find us all
Si seulement, si seulement l'amour pouvait nous trouver tous

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.