İf Only Versuri Traducere în Română

Apel, The - İf Only

by Calling, The

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calling, The İf Only

F#
F#
-What's the way of love
- Care este calea iubirii
Tell me your fiction
Spune-mi ficțiunea ta
F#
F#
Tell me your lies
Spune-mi minciunile tale
Say to me now, you'll never forget this nigth
Spune-mi acum, nu vei uita niciodată această noapte
I'm feeling emotionless
Mă simt lipsit de emoții
F#
F#
My head's so clear
Capul meu e atât de limpede
My enemies aren't, the ones I fear
Dușmanii mei nu sunt, cei de care mă tem
You know your kiss confuses
Știi că sărutul tău derutează
F#
F#
This troubling soul
Acest suflet tulburător
And I found out
Și am aflat
The we're all breaking hearts
Toți frângem inimile
That we're all broken hearts
Că suntem cu toții inimi frânte
F#
F#
If only love could find us all
Dacă iubirea ne-ar putea găsi pe toți
If only hearts didn't have to fall
Dacă inimile nu ar trebui să cadă
F#
F#
We can't mislead to make things right
Nu putem induce în eroare pentru a îndrepta lucrurile
So instead we'll sleep alone tonight
Deci, în schimb, vom dormi singuri în seara asta
F#
F#
-What's the way of love?
- Care este calea iubirii?
You are thinking I'm crazy
Crezi că sunt nebun
F#
F#
But you're blushing of lust
Dar te înroși de poftă
I've heard a lot of nice things,
Am auzit multe lucruri frumoase,
But tell me which ones I'm to trust?
Dar spune-mi în care să am încredere?
These walls we made are glass
Acești pereți pe care i-am făcut sunt din sticlă
F#
F#
And they have been know to crack
Și s-a știut să crape
But until then
Dar până atunci
You'll keep pushing my way
Vei continua să-mi împingi în cale
And I'll keep pushing you way
Și o să te împing în continuare
F#
F#
If you want to take a change
Dacă vrei să faci o schimbare
And try to make things right
Și încearcă să îndrepte lucrurile
You better have a reason to be loved
Mai bine ai avea un motiv să fii iubit
F#
F#
We all want something more
Cu toții ne dorim ceva mai mult
And it is worth fighting for?.
Și pentru care merită să lupți?
(SOLO)
(SOLO)
F#
F#
And somehow fate were in my hands
Și cumva soarta era în mâinile mele
Would it be enough to understand
Ar fi suficient să înțelegi
F#
F#
Why we feel lost in a world so small
De ce ne simțim pierduți într-o lume atât de mică
F#
F#
If only love could find us all?
Dacă iubirea ne-ar putea găsi pe toți?
F#
F#
If only love could find us all?
Dacă iubirea ne-ar putea găsi pe toți?
If only, If only love could find us all
De-ar fi, de-ar fi numai dragostea să ne găsească pe toți

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.