Devant toi كلمات أغنية ترجمة عربية
كالوجيرو - أمامك
by Calogero
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Faire toujours faire comme, ce qu'on fait quand on est un homme
افعل دائمًا ما تفعله عندما تكون رجلاً
les cris les coups qu'on se donne
الصراخ هو الضربات التي نوجهها لبعضنا البعض
faire toujours faire fort, en affaire en corps a corps
افعل ذلك دائمًا بقوة، في العمل اليدوي
attaques armures chateaux forts
يهاجم الحصون والقلاع المدرعة
Mais devant toi, je n'ai qu'a me taire, et croiser les doigts, plutot que le faire
لكن أمامك، علي فقط أن ألتزم الصمت، وأعبر أصابعي، بدلاً من القيام بذلك
M
م
devant toi, je n'ai qu'une envie, c'est de laisser le poids, de mes ennemis
أمامك، أريد فقط أن أتخلص من ثقل أعدائي
M
م
derriere moi
خلفي
Aller toujours plus haut, assis debout faire le beau
الذهاب أعلى وأعلى، والجلوس منتصبا، والرياء
trop lourd le monde plein le dos
ثقيل جدًا، العالم مليء بالناس
aller toujours plus fier, trophees honneurs phrases en l'air
كن أكثر فخرًا، وعبارات التكريم والجوائز في الهواء
parler d'amour sans le faire
تحدث عن الحب دون أن تفعله
Mais devant toi, je n'ai qu'a me taire, et croiser les doigts, plutot que le faire
لكن أمامك، علي فقط أن ألتزم الصمت، وأعبر أصابعي، بدلاً من القيام بذلك
M
م
devant toi, je n'ai qu'une envie, c'est de laisser le poids, de mes ennemis
أمامك، أريد فقط أن أتخلص من ثقل أعدائي
M
م
derriere moi
خلفي
Je laisse l'or et l'argent, a d'autres la sueur et le sang
أترك الذهب والفضة للآخرين العرق والدم
M
م
discours semes dans le vent
خطابات زرعت في مهب الريح
dans le vent, dans le vent, dans le vent
في مهب الريح، في مهب الريح، في مهب الريح
Moi devant ca, je n'ai qu'a me taire, poser loin de moi, mes armes de guerre
في مواجهة هذا، عليّ فقط التزام الصمت، ووضع أسلحتي الحربية بعيدًا عني
M
م
devant toi, rien d'autre a se faire, que croiser les doigts, plutot que le fer
أمامك، لا شيء آخر تفعله سوى عقد أصابعك، بدلا من الحديد
M
م
devant toi, je n'ai qu'une envie, c'est de laisser le poids, de mes ennemis
أمامك، أريد فقط أن أتخلص من ثقل أعدائي
M
م
derriere moi
خلفي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
