Feels Versuri Traducere în Română

Calvin Harris - Se simte

by Calvin Harris

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calvin Harris Feels

Hey!
Hei!
Well nothing ever last forever, no
Ei bine, nimic nu durează pentru totdeauna, nu
One minute you're here and the next you're gone
Într-un minut ești aici și în următorul ai plecat
So I respect you, wanna take it slow
Așa că te respect, vreau să o iau încet
I need a mental receipt to know this moment I owe
Am nevoie de o chitanță mentală ca să știu acest moment pe care îl datorez
Pre-horus
Pre-horus
Do you mind if I steal a kiss? (Chop, chop)
Te superi dacă fur un sărut? (Toacă, toacă)
A little souvenir
Un mic suvenir
Can I steal it from you?
Pot să ți-o fur?
To memorize the way you shock me
Pentru a reține felul în care mă șoci
The way you move it here (Hey)
Felul în care îl muți aici (hei)
Just wanna feel it from you (Hey)
Vreau doar să simt asta de la tine (Hei)
horus
horus
Don't be afraid to catch feels
Nu-ți fie frică să prinzi senzații
Ride drop top and chase thrills (Hey)
Urcă-te pe vârf și urmărește senzații tari (hei)
I know you ain't afraid to pop pills (Hey)
Știu că nu ți-e frică să scoți pastile (hei)
Baby, I know you ain't scared to catch feels
Iubito, știu că nu ți-e frică să prinzi senzații
Feels with me
Se simte cu mine
I'm your window shopper, sucker for your love, oh
Sunt cumpărătorul tău de vitrine, nenorocit pentru dragostea ta, oh
I'm wearing your goggles, virtual reality
Port ochelarii tăi, realitate virtuală
It ain't what it cost you, it might be a dollar
Nu este ceea ce te-a costat, ar putea fi un dolar
As long as it shocks you, memory, electricity
Atâta timp cât te șochează, memorie, electricitate
Pre-horus
Pre-horus
Do you mind if I steal a kiss? (Chop, chop)
Te superi dacă fur un sărut? (Toacă, toacă)
A little souvenir
Un mic suvenir
Can I steal it from you?
Pot să ți-o fur?
To memorize the way you shock me
Pentru a reține felul în care mă șoci
The way you move it here (Hey)
Felul în care îl muți aici (hei)
Just wanna feel it from you (Hey)
Vreau doar să simt asta de la tine (Hei)
horus
horus
Don't be afraid to catch feels (Ha)
Nu-ți fie frică să prinzi senzații (Ha)
Ride drop top and chase thrills (Ah-oh-oh, oh))
Călărește top și urmărește senzații tari (Ah-oh-oh, oh))
I know you ain't afraid to pop pills (Hey)
Știu că nu ți-e frică să scoți pastile (hei)
Baby, I know you ain't scared to catch feels (Straight up)
Iubito, știu că nu ți-e frică să prinzi senzații (direct)
Feels with me (Woah)
Se simte cu mine (Woah)
Goddamn, I know you love to make an entrance
La naiba, știu că îți place să faci o intrare
Do you like getting paid or getting paid attention?
Îți place să fii plătit sau să fii atent?
You mixed the wrong guys with the right intentions
Ai amestecat băieții greșiți cu intențiile corecte
In the same bed, but it still feel long distance
În același pat, dar încă se simt la distanță lungă
She's looking for a little more consistency
Ea caută puțin mai multă consistență
But when you stop looking you gon' find what's meant to be
Dar când încetați să mai căutați, veți găsi ceea ce trebuie să fie
And honestly, I'm way too done with the hoes
Și sincer, am terminat prea mult cu sapele
I cut off all my exes for your x and o's
Mi-am întrerupt toți foștii pentru x și o-urile tale
I feel my old flings was just preparing me
Simt că vechile mele aventuri tocmai mă pregăteau
When I say I want you, say it back, parakeet
Când spun că te vreau, spune-o înapoi, perusule
Fly in first-class through the air, Airbnb
Zboară în clasa întâi prin aer, Airbnb
I'm the best you had, you just be comparing me to me
Sunt cel mai bun pe care l-ai avut, doar mă compari cu mine
I'ma 'at' this at you, if I put you on my phone
Mă ocup de asta dacă te pun pe telefonul meu
And upload it, it'll get maximum views
Și încărcați-l, va obține maximum de vizualizări
I came in through in the clutch with the lipsticks and phones
Am intrat prin clutch cu rujurile și telefoanele
Wear your fave cologne just to get you alone
Purtați apa de colonie preferată doar pentru a fi singur
horus
horus
Don't be afraid to catch feels
Nu-ți fie frică să prinzi senzații
Ride drop top and chase thrills (Yeah)
Merge pe top și urmărește senzații tari (Da)
I know you ain't afraid to pop pills (I Know)
Știu că nu ți-e frică să scoți pastile (Știu)
Baby, I know you ain't scared to catch feels
Iubito, știu că nu ți-e frică să prinzi senzații
Feels with me
Se simte cu mine
Don't be afraid to catch feels (No, no)
Nu-ți fie frică să prinzi senzații (Nu, nu)
Ride drop top and chase thrills (Woah, Okay)
Călărește top și urmărește senzații tari (Woah, bine)
I know you ain't afraid to pop pills
Știu că nu ți-e frică să scoți pastile
Baby, I know you ain't scared to catch feels
Iubito, știu că nu ți-e frică să prinzi senzații
Feels with me
Se simte cu mine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.