Feels Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Calvin Harris - Hisler
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey!
Hey!
Well nothing ever last forever, no
Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez, hayır
One minute you're here and the next you're gone
Bir dakika buradasın ve sonra yoksun
So I respect you, wanna take it slow
Bu yüzden sana saygı duyuyorum, yavaşlamak istiyorum
I need a mental receipt to know this moment I owe
Bu anı borçlu olduğumu bilmek için zihinsel bir faturaya ihtiyacım var
Pre-horus
Horus öncesi
Do you mind if I steal a kiss? (Chop, chop)
Bir öpücük çalmamın sakıncası var mı? (Doğrayın, doğrayın)
A little souvenir
Küçük bir hatıra
Can I steal it from you?
Onu senden çalabilir miyim?
To memorize the way you shock me
Beni nasıl şaşırttığını ezberlemek için
The way you move it here (Hey)
Onu buraya taşıma şeklin (Hey)
Just wanna feel it from you (Hey)
Sadece bunu senden hissetmek istiyorum (Hey)
horus
horus
Don't be afraid to catch feels
Duyguları yakalamaktan korkmayın
Ride drop top and chase thrills (Hey)
Tepeye çıkın ve heyecanları kovalayın (Hey)
I know you ain't afraid to pop pills (Hey)
Hapları patlatmaktan korkmadığını biliyorum (Hey)
Baby, I know you ain't scared to catch feels
Bebeğim, hisleri yakalamaktan korkmadığını biliyorum
Feels with me
Benimle hissediyor
I'm your window shopper, sucker for your love, oh
Ben senin vitrin müşterinim, aşkının enayiyim, oh
I'm wearing your goggles, virtual reality
Senin gözlüklerini takıyorum, sanal gerçeklik
It ain't what it cost you, it might be a dollar
Sana maliyeti değil, bir dolar olabilir
As long as it shocks you, memory, electricity
Seni şok ettiği sürece hafıza, elektrik
Pre-horus
Horus öncesi
Do you mind if I steal a kiss? (Chop, chop)
Bir öpücük çalmamın sakıncası var mı? (Doğrayın, doğrayın)
A little souvenir
Küçük bir hatıra
Can I steal it from you?
Onu senden çalabilir miyim?
To memorize the way you shock me
Beni nasıl şaşırttığını ezberlemek için
The way you move it here (Hey)
Onu buraya taşıma şeklin (Hey)
Just wanna feel it from you (Hey)
Sadece bunu senden hissetmek istiyorum (Hey)
horus
horus
Don't be afraid to catch feels (Ha)
Duyguları yakalamaktan korkma (Ha)
Ride drop top and chase thrills (Ah-oh-oh, oh))
Tepeye çıkın ve heyecanları kovalayın (Ah-oh-oh, oh))
I know you ain't afraid to pop pills (Hey)
Hapları patlatmaktan korkmadığını biliyorum (Hey)
Baby, I know you ain't scared to catch feels (Straight up)
Bebeğim, hisleri yakalamaktan korkmadığını biliyorum (Doğru)
Feels with me (Woah)
Benimle birlikte hissediyor (Woah)
Goddamn, I know you love to make an entrance
Lanet olsun, giriş yapmayı sevdiğini biliyorum
Do you like getting paid or getting paid attention?
Para almaktan mı yoksa ilgi görmekten mi hoşlanırsınız?
You mixed the wrong guys with the right intentions
Yanlış adamları doğru niyetlerle karıştırdın
In the same bed, but it still feel long distance
Aynı yatakta ama yine de uzak mesafe hissi veriyor
She's looking for a little more consistency
Biraz daha tutarlılık arıyor
But when you stop looking you gon' find what's meant to be
Ama bakmayı bıraktığında olması gerekeni bulacaksın
And honestly, I'm way too done with the hoes
Ve dürüst olmak gerekirse, fahişelerle işim bitti
I cut off all my exes for your x and o's
Senin x ve o'ların için tüm eski sevgililerimi kestim
I feel my old flings was just preparing me
Eski aşklarımın beni hazırladığını hissediyorum
When I say I want you, say it back, parakeet
Seni istediğimi söylediğimde karşılık ver muhabbet kuşu
Fly in first-class through the air, Airbnb
Airbnb'de birinci sınıfta uçun
I'm the best you had, you just be comparing me to me
Sahip olduğun en iyisi benim, sadece beni benimle kıyaslıyorsun
I'ma 'at' this at you, if I put you on my phone
Eğer seni telefonuma koyarsam, sana bunu yapacağım
And upload it, it'll get maximum views
Ve yükleyin, maksimum görüntüleme elde edecek
I came in through in the clutch with the lipsticks and phones
Rujlar ve telefonlarla debriyajdan içeri girdim
Wear your fave cologne just to get you alone
Yalnız kalmak için en sevdiğin kolonyayı sür
horus
horus
Don't be afraid to catch feels
Duyguları yakalamaktan korkmayın
Ride drop top and chase thrills (Yeah)
Tepeye çıkın ve heyecanları kovalayın (Evet)
I know you ain't afraid to pop pills (I Know)
Hapları patlatmaktan korkmadığını biliyorum (Biliyorum)
Baby, I know you ain't scared to catch feels
Bebeğim, hisleri yakalamaktan korkmadığını biliyorum
Feels with me
Benimle hissediyor
Don't be afraid to catch feels (No, no)
Hisleri yakalamaktan korkma (Hayır, hayır)
Ride drop top and chase thrills (Woah, Okay)
Tepeye çıkın ve heyecanları kovalayın (Woah, Tamam)
I know you ain't afraid to pop pills
Hapları patlatmaktan korkmadığını biliyorum
Baby, I know you ain't scared to catch feels
Bebeğim, hisleri yakalamaktan korkmadığını biliyorum
Feels with me
Benimle hissediyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
