Holiday Paroles Traduction Française
Calvin Harris - Vacances
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1: Snoop ogg
Verset 1 : Snoop ogg
Look, open your eyes, deja vu
Regarde, ouvre les yeux, déjà vu
In ways I knew my focus remains on you
D'une certaine manière, je savais que ma concentration restait sur toi
I'm so true, I love that, 'cause who woulda knew?
Je suis tellement vrai, j'adore ça, parce que qui l'aurait su ?
LBC, me? Do what it do
LBC, moi ? Fais ce qu'il fait
Question: is your bath water ready for ya?
Question : l’eau de votre bain est-elle prête pour vous ?
'Cause I could be the man for ya
Parce que je pourrais être l'homme qu'il te faut
Baby, are your bills paid?
Bébé, tes factures sont-elles payées ?
Were those dinner reservations made?
Ces réservations pour le dîner ont-elles été faites ?
The whistles, the bells, how 'bout your hair?
Les sifflets, les cloches, et tes cheveux ?
What about your nails?
Et vos ongles ?
See I can have it done for ya
Tu vois, je peux le faire pour toi
Looks like I'm the one for ya
On dirait que je suis celui qu'il te faut
I'll crack the whip
je vais faire claquer le fouet
And get a little action in here, my dear
Et faites un peu d'action ici, ma chère
But first, relax a bit
Mais d'abord, détends-toi un peu
The questions and answers are clear
Les questions et réponses sont claires
horus: John Legend
Horus : John Legend
A holiday
Des vacances
What you wanna do? Want to do with you
Que veux-tu faire ? Je veux faire avec toi
Let's make everyday a holiday
Faisons de chaque jour des vacances
Verse 2: Takeoff
Verset 2 : Décollage
Takeoff
Décollage
Smile at you (smile) I got my eyes on you (eyes)
Je te souris (sourire) J'ai les yeux rivés sur toi (yeux)
I wanna climb on you
je veux grimper sur toi
Can I ride with you? (can I?) touch the sky with you? (phew)
Puis-je rouler avec toi ? (puis-je ?) toucher le ciel avec toi ? (ouf)
A-huh-huh-huh-huh
A-huh-huh-huh-huh
Say the place and we go where you wanna go (where?)
Dis l'endroit et nous allons où tu veux aller (où ?)
She say Rodeo, I say I'm thinking 'bout Tokyo (Tokyo)
Elle dit Rodéo, je dis que je pense à Tokyo (Tokyo)
With the top gone, won't turn up the stereo (stereo)
Avec le haut parti, la stéréo n'augmentera pas (stéréo)
Singing every word of my song that's on radio (aye)
Je chante chaque mot de ma chanson qui passe à la radio (oui)
I'ma roll one, I know that you don't smoke (I know)
Je vais en lancer un, je sais que tu ne fumes pas (je sais)
Sit back, let your mind float (phew) never give up hope (no)
Asseyez-vous, laissez votre esprit flotter (ouf) ne perdez jamais espoir (non)
And if ya got a problem, let me know (let me know)
Et si tu as un problème, fais-le-moi savoir (faites-le-moi savoir)
I try my best to keep you close
Je fais de mon mieux pour te garder proche
The life we in, no boss to match 'em on the ropes (ooh)
La vie dans laquelle nous sommes, pas de patron pour les égaler dans les cordes (ooh)
If I'm top ten, to win, I gotta be the GOAT (GOAT)
Si je suis dans le top 10, pour gagner, je dois être le GOAT (GOAT)
I feel like when I step in (what?) gotta make an announcement
J'ai l'impression que lorsque j'interviens (quoi ?), je dois faire une annonce
But y'all know (but y'all know)
Mais vous le savez tous (mais vous le savez tous)
horus: John Legend
Horus : John Legend
A holiday
Des vacances
What you wanna do? Want to do with you
Que veux-tu faire ? Je veux faire avec toi
Let's make everyday a holiday
Faisons de chaque jour des vacances
A holiday
Des vacances
What you wanna do? Want to do with you
Qu'est-ce que tu veux faire ? Je veux faire avec toi
Let's make everyday a holiday
Faisons de chaque jour des vacances
A holiday
Des vacances
What you wanna do? Want to do with you
Que veux-tu faire ? Je veux faire avec toi
Let's make everyday a holiday
Faisons de chaque jour des vacances
Outro: John Legend
Sortie : John Legend
Ahhhh, yeah, whoa yeah
Ahhhh, ouais, whoa ouais
I wanna make everyday, make it a day, ayy
Je veux faire de chaque jour, en faire un jour, ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
