Holiday Songtekst Nederlandse Vertaling

Calvin Harris - Vakantie

by Calvin Harris

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calvin Harris Holiday

Verse 1: Snoop ogg
Vers 1: Snoop ogg
Look, open your eyes, deja vu
Kijk, open je ogen, déja vu
In ways I knew my focus remains on you
Op manieren waarvan ik wist dat mijn focus op jou blijft liggen
I'm so true, I love that, 'cause who woulda knew?
Ik ben zo waar, daar hou ik van, want wie had dat geweten?
LBC, me? Do what it do
LBC, ik? Doe wat het doet
Question: is your bath water ready for ya?
Vraag: is uw badwater voor u klaar?
'Cause I could be the man for ya
Omdat ik de man voor je zou kunnen zijn
Baby, are your bills paid?
Schatje, zijn je rekeningen betaald?
Were those dinner reservations made?
Zijn die reserveringen voor het diner gemaakt?
The whistles, the bells, how 'bout your hair?
De fluitjes, de belletjes, hoe zit het met je haar?
What about your nails?
Hoe zit het met je nagels?
See I can have it done for ya
Kijk, ik kan het voor je laten doen
Looks like I'm the one for ya
Het lijkt erop dat ik de ware voor je ben
I'll crack the whip
Ik zal de zweep kraken
And get a little action in here, my dear
En zorg voor een beetje actie hier, mijn liefste
But first, relax a bit
Maar ontspan eerst een beetje
The questions and answers are clear
De vragen en antwoorden zijn duidelijk
horus: John Legend
horus: John Legend
A holiday
Een vakantie
What you wanna do? Want to do with you
Wat wil je doen? Met jou willen doen
Let's make everyday a holiday
Laten we van elke dag een feestdag maken
Verse 2: Takeoff
Vers 2: Opstijgen
Takeoff
Opstijgen
Smile at you (smile) I got my eyes on you (eyes)
Glimlach naar je (glimlach) Ik heb mijn ogen op je gericht (ogen)
I wanna climb on you
Ik wil op je klimmen
Can I ride with you? (can I?) touch the sky with you? (phew)
Mag ik met je meerijden? (kan ik?) met jou de hemel aanraken? (pfff)
A-huh-huh-huh-huh
A-huh-huh-huh-huh
Say the place and we go where you wanna go (where?)
Zeg de plaats en we gaan waar jij heen wilt (waar?)
She say Rodeo, I say I'm thinking 'bout Tokyo (Tokyo)
Ze zegt Rodeo, ik zeg dat ik aan Tokio denk (Tokio)
With the top gone, won't turn up the stereo (stereo)
Nu de bovenkant weg is, kan de stereo niet harder worden gezet (stereo)
Singing every word of my song that's on radio (aye)
Ik zing elk woord van mijn liedje dat op de radio is (ja)
I'ma roll one, I know that you don't smoke (I know)
Ik rol er een, ik weet dat je niet rookt (ik weet het)
Sit back, let your mind float (phew) never give up hope (no)
Leun achterover, laat je gedachten zweven (pfff) geef nooit de hoop op (nee)
And if ya got a problem, let me know (let me know)
En als je een probleem hebt, laat het me weten (laat het me weten)
I try my best to keep you close
Ik doe mijn best om je dichtbij te houden
The life we in, no boss to match 'em on the ropes (ooh)
Het leven waarin we leven, geen baas die ze aan de touwen kan evenaren (ooh)
If I'm top ten, to win, I gotta be the GOAT (GOAT)
Als ik in de top tien sta, moet ik, om te winnen, de GEIT zijn
I feel like when I step in (what?) gotta make an announcement
Ik heb het gevoel dat als ik binnenkom (wat?) ik een aankondiging moet doen
But y'all know (but y'all know)
Maar jullie weten het allemaal (maar jullie weten het allemaal)
horus: John Legend
horus: John Legend
A holiday
Een vakantie
What you wanna do? Want to do with you
Wat wil je doen? Met jou willen doen
Let's make everyday a holiday
Laten we van elke dag een feestdag maken
A holiday
Een vakantie
What you wanna do? Want to do with you
Wat wil je doen? Met jou willen doen
Let's make everyday a holiday
Laten we van elke dag een feestdag maken
A holiday
Een vakantie
What you wanna do? Want to do with you
Wat wil je doen? Met jou willen doen
Let's make everyday a holiday
Laten we van elke dag een feestdag maken
Outro: John Legend
Outro: John Legend
Ahhhh, yeah, whoa yeah
Ahhhh, ja, whoa ja
I wanna make everyday, make it a day, ayy
Ik wil elke dag maken, er een dag van maken, ayy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.