Holiday Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Calvin Harris – Wakacje
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1: Snoop ogg
Zwrotka 1: Snoop ogg
Look, open your eyes, deja vu
Spójrz, otwórz oczy, deja vu
In ways I knew my focus remains on you
W pewnym sensie skupiam się na Tobie
I'm so true, I love that, 'cause who woulda knew?
Jestem taka prawdziwa, uwielbiam to, bo kto by wiedział?
LBC, me? Do what it do
LBC, ja? Zrób to, co robi
Question: is your bath water ready for ya?
Pytanie: czy woda do kąpieli jest już dla Ciebie gotowa?
'Cause I could be the man for ya
Bo mógłbym być mężczyzną dla ciebie
Baby, are your bills paid?
Kochanie, czy twoje rachunki są opłacone?
Were those dinner reservations made?
Czy dokonano rezerwacji na kolację?
The whistles, the bells, how 'bout your hair?
Gwizdki, dzwonki, a co z twoimi włosami?
What about your nails?
A co z twoimi paznokciami?
See I can have it done for ya
Zobacz, mogę to zrobić za ciebie
Looks like I'm the one for ya
Wygląda na to, że jestem dla ciebie tym jedynym
I'll crack the whip
Złamię bicz
And get a little action in here, my dear
I włącz tu trochę akcji, moja droga
But first, relax a bit
Ale najpierw trochę się zrelaksuj
The questions and answers are clear
Pytania i odpowiedzi są jasne
horus: John Legend
Horus: John Legend
A holiday
Wakacje
What you wanna do? Want to do with you
Co chcesz zrobić? Chcę zrobić z tobą
Let's make everyday a holiday
Sprawmy, aby każdy dzień był świętem
Verse 2: Takeoff
Zwrotka 2: Start
Takeoff
Start
Smile at you (smile) I got my eyes on you (eyes)
Uśmiechnij się do ciebie (uśmiech) Mam na ciebie oko (oczy)
I wanna climb on you
Chcę się na ciebie wspiąć
Can I ride with you? (can I?) touch the sky with you? (phew)
Czy mogę pojechać z tobą? (mogę?) dotknąć nieba z tobą? (uff)
A-huh-huh-huh-huh
Aha, huh, huh, huh
Say the place and we go where you wanna go (where?)
Powiedz miejsce i pójdziemy tam, gdzie chcesz (gdzie?)
She say Rodeo, I say I'm thinking 'bout Tokyo (Tokyo)
Ona mówi Rodeo, ja mówię, że myślę o Tokio (Tokio)
With the top gone, won't turn up the stereo (stereo)
Bez góry, nie włączam stereo (stereo)
Singing every word of my song that's on radio (aye)
Śpiewam każde słowo mojej piosenki, która leci w radiu (tak)
I'ma roll one, I know that you don't smoke (I know)
Rzucam jednego, wiem, że nie palisz (wiem)
Sit back, let your mind float (phew) never give up hope (no)
Usiądź wygodnie, pozwól swoim myślom płynąć (uff) nigdy nie trać nadziei (nie)
And if ya got a problem, let me know (let me know)
A jeśli masz problem, daj mi znać (daj mi znać)
I try my best to keep you close
Robię co w mojej mocy, żeby być blisko ciebie
The life we in, no boss to match 'em on the ropes (ooh)
Życie, w którym żyjemy, brak szefa, który dorównałby im na linach (ooh)
If I'm top ten, to win, I gotta be the GOAT (GOAT)
Jeśli znajdę się w pierwszej dziesiątce, aby wygrać, muszę być KOZĄ (KOZĄ)
I feel like when I step in (what?) gotta make an announcement
Czuję, że kiedy wkraczam (co?), muszę ogłosić
But y'all know (but y'all know)
Ale wszyscy wiecie (ale wszyscy wiecie)
horus: John Legend
Horus: John Legend
A holiday
Wakacje
What you wanna do? Want to do with you
Co chcesz zrobić? Chcę zrobić z tobą
Let's make everyday a holiday
Sprawmy, aby każdy dzień był świętem
A holiday
Wakacje
What you wanna do? Want to do with you
Co chcesz zrobić? Chcę zrobić z tobą
Let's make everyday a holiday
Sprawmy, aby każdy dzień był świętem
A holiday
Wakacje
What you wanna do? Want to do with you
Co chcesz zrobić? Chcę zrobić z tobą
Let's make everyday a holiday
Sprawmy, aby każdy dzień był świętem
Outro: John Legend
Zakończenie: John Legend
Ahhhh, yeah, whoa yeah
Ach, tak, tak
I wanna make everyday, make it a day, ayy
Chcę, żeby każdy dzień był dniem, ayy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
