Rollin كلمات أغنية ترجمة عربية

كالفين هاريس - رولين

by Calvin Harris

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calvin Harris Rollin

horus
حورس
I've been rollin' on the freeway
لقد كنت أتدحرج على الطريق السريع
I've been riding 85
لقد كنت أركب 85
I've been thinking way too much
لقد كنت أفكر كثيرا
And I'm way too gone to drive
وأنا بعيد جدًا عن القيادة
I got anger in my chest
لقد أصابني الغضب في صدري
I got millions on my mind
لدي الملايين في ذهني
And you didn't fit the picture
وأنت لم تناسب الصورة
So I guess you weren't the vibe
لذلك أعتقد أنك لم تكن فيبي
I've been rollin' on the freeway
لقد كنت أتدحرج على الطريق السريع
I've been riding 85
لقد كنت أركب 85
I've been thinking way too much
لقد كنت أفكر كثيرا
And I'm way too gone to drive
وأنا بعيد جدًا عن القيادة
I got anger in my chest
لقد أصابني الغضب في صدري
I got millions on my mind
لدي الملايين في ذهني
And you didn't fit the picture
وأنت لم تناسب الصورة
So I guess you weren't the vibe
لذلك أعتقد أنك لم تكن فيبي
L-O-V-E on my right leg,
L-O-V-E على ساقي اليمنى،
that's Gucci (know what I'm sayin'?)
هذا غوتشي (هل تعرف ما أقوله؟)
L-O-V-E on my main ho,
L-O-V-E على قناتي الرئيسية،
that's pucci (get what I'm sayin'?)
هذا بوتشي (أفهم ما أقوله؟)
Caught a lil' jetlag but I'm golden, damn
لقد أصبت باضطراب الرحلات الجوية الطويلة ولكنني ذهبي، اللعنة
We deserve Grammys and some Oscars, damn
نحن نستحق جوائز جرامي وبعض جوائز الأوسكار، اللعنة
They deserve wammys, they imposters
إنهم يستحقون الوامي، إنهم محتالون
I be rollin' with my project homies, it's a vibe
أنا أتعامل مع زملائي في المشروع، إنها أجواء رائعة
I just did some pills with the homie, it's a vibe
لقد تناولت للتو بعض الحبوب مع صديقي، إنها أجواء رائعة
Bend her over, switch sides, it's a vibe
قم بثنيها، وتبديل الجوانب، إنها أجواء رائعة
PR-HORUS
بي آر حورس
I come through with strippers and some shottas
لقد جئت من خلال المتعريات وبعض الشوتا
I gotta accept that I'm a monster
يجب أن أتقبل أنني وحش
I pull up in several different options
أنا أسحب عدة خيارات مختلفة
Not all, but most of 'em came topless
ليس كلهم، ولكن معظمهم جاءوا عاريات الصدر
I'll shatter your dreams with this cream I make
سأحطم أحلامك بهذا الكريم الذي أصنعه
Gotta be on codeine to think of sh*t I say
يجب أن أكون على الكوديين للتفكير في ما أقول
I can't feel my toes and ain't gon' fold up
لا أستطيع أن أشعر بأصابع قدمي ولن أطوي
I was in the parkin' lot when I rolled up
لقد كنت في ساحة انتظار السيارات عندما طويت
horus
حورس
I've been rollin' on the freeway
لقد كنت أتدحرج على الطريق السريع
I've been riding 85
لقد كنت أركب 85
I've been thinking way too much
لقد كنت أفكر كثيرا
And I'm way too gone to drive
وأنا بعيد جدًا عن القيادة
I got anger in my chest
لقد أصابني الغضب في صدري
I got millions on my mind
لدي الملايين في ذهني
And you didn't fit the picture
وأنت لم تناسب الصورة
So I guess you weren't the vibe
لذلك أعتقد أنك لم تكن فيبي
I've been rollin' on the freeway
لقد كنت أتدحرج على الطريق السريع
I've been riding 85
لقد كنت أركب 85
I've been thinking way too much
لقد كنت أفكر كثيرا
And I'm way too gone to drive
وأنا بعيد جدًا عن القيادة
I got anger in my chest
لقد أصابني الغضب في صدري
I got millions on my mind
لدي الملايين في ذهني
And you didn't fit the picture
وأنت لم تناسب الصورة
So I guess you weren't the vibe
لذلك أعتقد أنك لم تكن فيبي
Pluto
بلوتو
Gotta dig what I'm sayin',
يجب أن أحفر ما أقوله،
Chanel draped on me, baby
لقد غطتني شانيل يا عزيزتي
Gotta dig what I'm sayin',
يجب أن أحفر ما أقوله،
she look like she's sponsored by Mercedes
تبدو وكأنها برعاية مرسيدس
Dig what I'm sayin',
احفر ما أقوله،
this cree cologne is on me, baby (you dig?)
هذا الكولونيا الكري علي يا عزيزتي (هل تحفر؟)
Dig what I'm sayin'? I'm goin' hard (hard, yeah)
حفر ما أقوله؟ أنا ذاهب صعب (صعب، نعم)
I pop up bubbly in your memory
أنا يطفو على السطح شمبانيا في ذاكرتك
You should be glad
يجب أن تكون سعيدا
I'm showin' you sympathy (show you sympathy)
أنا أظهر لك التعاطف (أظهر لك التعاطف)
I gave you, took you up out the gutter (out the gutter)
أعطيتك، أخرجتك من الحضيض (خارج الحضيض)
Ever let you go,
من أي وقت مضى السماح لك بالرحيل،
you gon' suffer (you gon' suffer from it)
سوف تعاني (سوف تعاني منه)
Pre-horus
ما قبل حورس
I come through with strippers and some shottas
لقد جئت من خلال المتعريات وبعض الشوتا
I gotta accept that I'm a monster
يجب أن أتقبل أنني وحش
I pull up in several different options
أنا أسحب عدة خيارات مختلفة
Not all, but most of 'em came topless
ليس كلهم، ولكن معظمهم جاءوا عاريات الصدر
I'll shatter your dreams with this cream I make
سأحطم أحلامك بهذا الكريم الذي أصنعه
Gotta be on codeine to think of sh*t I say
يجب أن أكون على الكوديين للتفكير في ما أقول
I can't feel my toes and ain't gon' fold up
لا أستطيع أن أشعر بأصابع قدمي ولن أطوي
I was in the parkin' lot when I rolled up
لقد كنت في ساحة انتظار السيارات عندما طويت
Instrumental
مفيدة
Yeah, L.O.V.E. on my right leg
نعم، الحب. على ساقي اليمنى
Nah Hendrix overload, dig what I'm sayin'?
ناه هندريكس الزائد، احفر ما أقوله؟
I feel like I should be giving up
أشعر أنني يجب أن أستسلم
You can't leave this, it's too much
لا يمكنك ترك هذا، إنه كثير جدًا
But I'm tired of you leading me on, oh no
لكنني تعبت من قيادتك لي، أوه لا
I don't like where this sh*t is going
أنا لا أحب أين يتجه هذا القرف
You heart is stuck in all your apologies
قلبك عالق في كل اعتذاراتك
Gave you my all but you went off on me
أعطيتك كل ما عندي ولكنك ذهبت معي
Keep your love, it doesn't feel the same
حافظ على حبك، فهو لا يشعر بنفس الشعور
I hope it hurts you when you're hearin' my name
آمل أن يؤلمك عندما تسمع اسمي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.