Rollin Testo Traduzione Italiana
Calvin Harris-Rollin
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
I've been rollin' on the freeway
Sto viaggiando in autostrada
I've been riding 85
Ne ho percorsi 85
I've been thinking way too much
Ho pensato davvero troppo
And I'm way too gone to drive
E sono troppo andato per guidare
I got anger in my chest
Avevo la rabbia nel petto
I got millions on my mind
Ho milioni in mente
And you didn't fit the picture
E non rientravi nell'immagine
So I guess you weren't the vibe
Quindi immagino che tu non fossi l'atmosfera
I've been rollin' on the freeway
Sto viaggiando in autostrada
I've been riding 85
Ne ho percorsi 85
I've been thinking way too much
Ho pensato davvero troppo
And I'm way too gone to drive
E sono troppo andato per guidare
I got anger in my chest
Avevo la rabbia nel petto
I got millions on my mind
Ho milioni in mente
And you didn't fit the picture
E non rientravi nell'immagine
So I guess you weren't the vibe
Quindi immagino che tu non fossi l'atmosfera
L-O-V-E on my right leg,
L-O-V-E sulla mia gamba destra,
that's Gucci (know what I'm sayin'?)
quello è Gucci (sai cosa sto dicendo?)
L-O-V-E on my main ho,
L-O-V-E sulla mia troia principale,
that's pucci (get what I'm sayin'?)
quello è Pucci (capisci cosa sto dicendo?)
Caught a lil' jetlag but I'm golden, damn
Ho preso un po' di jet lag ma sono a posto, accidenti
We deserve Grammys and some Oscars, damn
Meritiamo i Grammy e qualche Oscar, accidenti
They deserve wammys, they imposters
Meritano dei wammy, sono impostori
I be rollin' with my project homies, it's a vibe
Sto lavorando con i miei amici del progetto, è una bella atmosfera
I just did some pills with the homie, it's a vibe
Ho appena preso delle pillole con il mio amico, è una bella atmosfera
Bend her over, switch sides, it's a vibe
Piegala, cambia lato, è una vibrazione
PR-HORUS
PR-HORUS
I come through with strippers and some shottas
Arrivo con spogliarelliste e alcuni shottas
I gotta accept that I'm a monster
Devo accettare di essere un mostro
I pull up in several different options
Mi presento in diverse opzioni
Not all, but most of 'em came topless
Non tutti, ma la maggior parte di loro è arrivata in topless
I'll shatter your dreams with this cream I make
Distruggerò i tuoi sogni con questa crema che preparo
Gotta be on codeine to think of sh*t I say
Devo prendere la codeina per pensare alle stronzate che dico
I can't feel my toes and ain't gon' fold up
Non riesco a sentire le dita dei piedi e non mi piegherò
I was in the parkin' lot when I rolled up
Ero nel parcheggio quando sono arrivato
horus
horus
I've been rollin' on the freeway
Sto viaggiando in autostrada
I've been riding 85
Ne ho percorsi 85
I've been thinking way too much
Ho pensato davvero troppo
And I'm way too gone to drive
E sono troppo andato per guidare
I got anger in my chest
Avevo la rabbia nel petto
I got millions on my mind
Ho milioni in mente
And you didn't fit the picture
E non rientravi nell'immagine
So I guess you weren't the vibe
Quindi immagino che tu non fossi l'atmosfera
I've been rollin' on the freeway
Sto viaggiando in autostrada
I've been riding 85
Ne ho percorsi 85
I've been thinking way too much
Ho pensato davvero troppo
And I'm way too gone to drive
E sono troppo andato per guidare
I got anger in my chest
Avevo la rabbia nel petto
I got millions on my mind
Ho milioni in mente
And you didn't fit the picture
E non rientravi nell'immagine
So I guess you weren't the vibe
Quindi immagino che tu non fossi l'atmosfera
Pluto
Plutone
Gotta dig what I'm sayin',
Devo apprezzare quello che sto dicendo,
Chanel draped on me, baby
Chanel mi ha abbracciato, tesoro
Gotta dig what I'm sayin',
Devo apprezzare quello che sto dicendo,
she look like she's sponsored by Mercedes
sembra che sia sponsorizzata dalla Mercedes
Dig what I'm sayin',
Scava quello che sto dicendo,
this cree cologne is on me, baby (you dig?)
questa colonia cree la offro io, tesoro (capisci?)
Dig what I'm sayin'? I'm goin' hard (hard, yeah)
Capisci cosa sto dicendo? Sto andando duro (duro, sì)
I pop up bubbly in your memory
Spunto frizzante nella tua memoria
You should be glad
Dovresti essere felice
I'm showin' you sympathy (show you sympathy)
Ti sto mostrando simpatia (ti mostro simpatia)
I gave you, took you up out the gutter (out the gutter)
Ti ho dato, ti ho portato fuori dalla fogna (fuori dalla fogna)
Ever let you go,
Ti ho mai lasciato andare
you gon' suffer (you gon' suffer from it)
soffrirai (ne soffrirai)
Pre-horus
Pre-Horus
I come through with strippers and some shottas
Arrivo con spogliarelliste e alcuni shottas
I gotta accept that I'm a monster
Devo accettare di essere un mostro
I pull up in several different options
Mi presento in diverse opzioni
Not all, but most of 'em came topless
Non tutti, ma la maggior parte di loro è arrivata in topless
I'll shatter your dreams with this cream I make
Distruggerò i tuoi sogni con questa crema che preparo
Gotta be on codeine to think of sh*t I say
Devo prendere la codeina per pensare alle stronzate che dico
I can't feel my toes and ain't gon' fold up
Non riesco a sentire le dita dei piedi e non mi piegherò
I was in the parkin' lot when I rolled up
Ero nel parcheggio quando sono arrivato
Instrumental
Strumentale
Yeah, L.O.V.E. on my right leg
Sì, L.O.V.E. sulla mia gamba destra
Nah Hendrix overload, dig what I'm sayin'?
Nah Hendrix sovraccarico, capisci cosa sto dicendo?
I feel like I should be giving up
Sento che dovrei arrendermi
You can't leave this, it's too much
Non puoi lasciare tutto questo, è troppo
But I'm tired of you leading me on, oh no
Ma sono stanco che tu mi guidi, oh no
I don't like where this sh*t is going
Non mi piace dove sta andando a parare questa merda
You heart is stuck in all your apologies
Il tuo cuore è bloccato in tutte le tue scuse
Gave you my all but you went off on me
Ti ho dato tutto ma mi hai preso in giro
Keep your love, it doesn't feel the same
Mantieni il tuo amore, non sarà la stessa cosa
I hope it hurts you when you're hearin' my name
Spero che ti faccia male quando senti il mio nome
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
