Slide Letra Traducción al Español

Calvin Harris - Diapositiva

by Calvin Harris

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calvin Harris Slide

apo 4th fret
apo 4to traste
I might
yo podría
Empty my bank account, and buy that boy a wooden pipe
Vaciar mi cuenta bancaria y comprarle a ese chico una pipa de madera.
Buy that boy a wooden pipe, I might, I might
Cómprele a ese chico una pipa de madera, podría, podría
Empty my bank account, and buy that boy a wooden pipe
Vaciar mi cuenta bancaria y comprarle a ese chico una pipa de madera.
Buy that boy a wooden pipe, I might
Cómprele a ese chico una pipa de madera, podría
horus 1
horus 1
Do you slide on all your nights like this?
¿Te deslizas todas tus noches así?
Do you try on all your nights like this? (I might)
¿Te intentas todas tus noches así? (yo podría)
Put some spotlight on the slide
Pon un poco de atención en la diapositiva
Whatever comes comes too clear
Lo que viene viene demasiado claro
Do you stride on all your nights like this?
¿Pasas así todas tus noches?
Do you try on all your nights like this? (I might)
¿Te intentas todas tus noches así? (yo podría)
Put some spotlight on the side
Pon algo de luz a un lado
Whatever comes comes too clear
Lo que viene viene demasiado claro
All this jewelry ain't no use when it's this dark
Todas estas joyas no sirven de nada cuando está tan oscuro
This my favorite part, we see the lights, they cut so far
Esta es mi parte favorita, vemos las luces, se cortaron hasta ahora.
It went too fast, we couldn't reach it with our arm
Fue demasiado rápido, no pudimos alcanzarlo con el brazo.
Wrist on the wrist, a link of charms, yeah
Muñeca en muñeca, un eslabón de encantos, sí.
Player, we're still in Lincoln Park
Jugador, todavía estamos en Lincoln Park.
It's like we could dye our own hair
Es como si pudiéramos teñirnos el pelo.
Like we could dye it all blonde, hon'
Como si pudiéramos teñirlo todo de rubio, cariño
If we could see in 20-20
Si pudiéramos ver en 20-20
Twice we could see it 'til the end
Dos veces pudimos verlo hasta el final
Verse 2: Quavo
Verso 2: Quavo
Put that spotlight on her face (spotlight)
Pon ese foco en su cara (foco)
Put that spotlight on her face (ah, yeah)
Pon ese foco en su cara (ah, sí)
We gon' pipe up and turn up (pipe up)
Vamos a subir y subir (subir)
We gon' light up and burn up (burn up)
Vamos a encendernos y quemarnos (quemarnos)
Mama too hot like a (like what?)
Mamá demasiado caliente como (¿como qué?)
Mama too hot like a furnace (furnace)
Mamá demasiado caliente como un horno (horno)
I got a hundred G's in my Goyard (G's)
Tengo cien G en mi Goyard (G)
My diamonds gon' shine when the lights dark (shine)
Mis diamantes van a brillar cuando las luces se oscurezcan (brillan)
You and I'll take a ride down the boulevard (yeah)
Tú y yo daremos un paseo por el bulevar (sí)
And your friends really wanna break us apart
Y tus amigos realmente quieren separarnos
Good lord
Buen señor
Verse 3: Offset
Versículo 3: Compensación
(Offset!) Good gracious
(¡Compensación!) Dios mío
Starin' at my diamonds while I'm hoppin' out the spaceship
Mirando mis diamantes mientras salgo de la nave espacial
Need your information, take vacation to Malaysia
Necesito tu información, tómate unas vacaciones a Malasia
You my baby, the paparazzi flashin' crazy
Eres mi bebé, los paparazzi se vuelven locos
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato
Ella se tragó la botella mientras yo me siento y fumo helado.
Walk in my mansion, twenty thousand paintings, Picasso
Paseo en mi mansión, veinte mil cuadros, Picasso
b**ch'll be dippin', dabbin' with niggas like a nacho
La perra se sumergirá, tocará con negros como un nacho
Took off her panties, diamonds dancin' like Rick Ricardo
Se quitó las bragas, los diamantes bailaban como Rick Ricardo.
She havin' it
ella lo tiene
When they call her workin' on The Bachelor
Cuando la llaman trabajando en The Bachelor
I know you got a past, I got a past, that's in the back of us
Sé que tienes un pasado, yo tengo un pasado, eso está detrás de nosotros
Average, I'ma make a million on the average
Promedio, ganaré un millón en promedio
I'm ridin' with no brain, b**ch I'm out of it
Estoy viajando sin cerebro, perra, estoy fuera de esto
horus: rank Ocean
horus: rango Océano
Do you slide on all your nights like this?
¿Te deslizas todas tus noches así?
Do you try on all your nights like this? (I might)
¿Te intentas todas tus noches así? (yo podría)
Put some spotlight on the slide
Pon un poco de atención en la diapositiva
Whatever comes, comes too clear
Lo que venga, viene demasiado claro.
Do you slide on all your nights like this?
¿Te deslizas todas tus noches así?
Do you try on all your nights like this? (I might)
¿Te intentas todas tus noches así? (yo podría)
Put some spotlight on the side
Pon algo de luz a un lado
And whatever comes, comes too clear
Y lo que sea que venga, viene demasiado claro.
Outro: rank Ocean
Outro: rango Océano
I might empty my bank account (ooh)
Podría vaciar mi cuenta bancaria (ooh)
And buy that boy a wooden pipe (ooh, yeah)
Y cómprale a ese chico una pipa de madera (ooh, sí)
Buy that boy a wooden pipe
Cómprale a ese chico una pipa de madera.
I might, I might (slide)
Podría, podría (deslizar)
Empty my bank account (ooh, slide)
Vaciar mi cuenta bancaria (ooh, diapositiva)
And buy that boy a wooden pipe (slide, yeah)
Y cómprale a ese chico una pipa de madera (deslízate, sí)
(Do you slide on all your nights like this?)
(¿Te deslizas todas tus noches así?)
Buy that boy a wooden pipe
Cómprale a ese chico una pipa de madera.
I might
yo podría

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.