Slide Testo Traduzione Italiana
Calvin Harris - Diapositiva
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
apo 4th fret
apo 4° tasto
I might
Potrei
Empty my bank account, and buy that boy a wooden pipe
Svuota il mio conto in banca e compra una pipa di legno a quel ragazzo
Buy that boy a wooden pipe, I might, I might
Comprare a quel ragazzo una pipa di legno, potrei, potrei
Empty my bank account, and buy that boy a wooden pipe
Svuota il mio conto in banca e compra una pipa di legno a quel ragazzo
Buy that boy a wooden pipe, I might
Comprare a quel ragazzo una pipa di legno, potrei
horus 1
Horo 1
Do you slide on all your nights like this?
Scivoli avanti tutte le tue notti in questo modo?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Provi tutte le tue serate così? (potrei)
Put some spotlight on the slide
Metti un po' di luce sulla diapositiva
Whatever comes comes too clear
Qualunque cosa accada, diventa troppo chiara
Do you stride on all your nights like this?
Cammini così per tutte le tue notti?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Provi tutte le tue serate così? (potrei)
Put some spotlight on the side
Metti qualche riflettore di lato
Whatever comes comes too clear
Qualunque cosa accada, diventa troppo chiara
All this jewelry ain't no use when it's this dark
Tutti questi gioielli non servono a nulla quando è così buio
This my favorite part, we see the lights, they cut so far
Questa è la mia parte preferita, vediamo le luci, sono tagliate così lontano
It went too fast, we couldn't reach it with our arm
È andato troppo veloce, non potevamo raggiungerlo con il braccio
Wrist on the wrist, a link of charms, yeah
Polso al polso, un collegamento di ciondoli, sì
Player, we're still in Lincoln Park
Giocatore, siamo ancora a Lincoln Park
It's like we could dye our own hair
È come se potessimo tingerci i capelli
Like we could dye it all blonde, hon'
Come se potessimo tingerlo tutto di biondo, tesoro
If we could see in 20-20
Se potessimo vedere tra 20-20
Twice we could see it 'til the end
Per due volte abbiamo potuto vederlo fino alla fine
Verse 2: Quavo
Verso 2: Quavo
Put that spotlight on her face (spotlight)
Metti quei riflettori sul suo viso (riflettori)
Put that spotlight on her face (ah, yeah)
Metti quei riflettori sul suo viso (ah, sì)
We gon' pipe up and turn up (pipe up)
Ci alzeremo e alzeremo il volume (pipe up)
We gon' light up and burn up (burn up)
Ci illumineremo e bruceremo (bruceremo)
Mama too hot like a (like what?)
Mamma è troppo calda come (come cosa?)
Mama too hot like a furnace (furnace)
La mamma è troppo calda come una fornace (fornace)
I got a hundred G's in my Goyard (G's)
Ho un centinaio di G nel mio Goyard (G)
My diamonds gon' shine when the lights dark (shine)
I miei diamanti brilleranno quando le luci si oscureranno (brilleranno)
You and I'll take a ride down the boulevard (yeah)
Tu ed io faremo un giro lungo il viale (sì)
And your friends really wanna break us apart
E i tuoi amici vogliono davvero separarci
Good lord
Buon Signore
Verse 3: Offset
Verso 3: Compensazione
(Offset!) Good gracious
(Offset!) Buono gentile
Starin' at my diamonds while I'm hoppin' out the spaceship
Fisso i miei diamanti mentre salto fuori dall'astronave
Need your information, take vacation to Malaysia
Hai bisogno delle tue informazioni, vai in vacanza in Malesia
You my baby, the paparazzi flashin' crazy
Tu tesoro mio, i paparazzi lampeggiano come pazzi
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato
Ha ingoiato la bottiglia mentre io mi siedo e fumo il gelato
Walk in my mansion, twenty thousand paintings, Picasso
Cammina nella mia villa, ventimila dipinti, Picasso
b**ch'll be dippin', dabbin' with niggas like a nacho
La stronza si tufferà, si taccherà con i negri come un nacho
Took off her panties, diamonds dancin' like Rick Ricardo
Si è tolta le mutandine, i diamanti danzavano come Rick Ricardo
She havin' it
Ce l'ha
When they call her workin' on The Bachelor
Quando la chiamano mentre lavora a The Bachelor
I know you got a past, I got a past, that's in the back of us
So che tu hai un passato, io ho un passato, che è dietro di noi
Average, I'ma make a million on the average
In media, guadagnerò un milione in media
I'm ridin' with no brain, b**ch I'm out of it
Sto viaggiando senza cervello, stronza, sono fuori di testa
horus: rank Ocean
horus: rango Oceano
Do you slide on all your nights like this?
Scivoli avanti tutte le tue notti in questo modo?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Provi tutte le tue serate così? (potrei)
Put some spotlight on the slide
Metti un po' di luce sulla diapositiva
Whatever comes, comes too clear
Qualunque cosa accada, diventa troppo chiara
Do you slide on all your nights like this?
Scivoli avanti tutte le tue notti in questo modo?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Provi tutte le tue serate così? (potrei)
Put some spotlight on the side
Metti qualche riflettore di lato
And whatever comes, comes too clear
E qualunque cosa accada, diventa troppo chiara
Outro: rank Ocean
Conclusione: classifica Oceano
I might empty my bank account (ooh)
Potrei svuotare il mio conto bancario (ooh)
And buy that boy a wooden pipe (ooh, yeah)
E compra a quel ragazzo una pipa di legno (ooh, sì)
Buy that boy a wooden pipe
Compra a quel ragazzo una pipa di legno
I might, I might (slide)
Potrei, potrei (diapositiva)
Empty my bank account (ooh, slide)
Svuota il mio conto bancario (ooh, diapositiva)
And buy that boy a wooden pipe (slide, yeah)
E compra a quel ragazzo una pipa di legno (scivolo, sì)
(Do you slide on all your nights like this?)
(Scorri tutte le tue notti così?)
Buy that boy a wooden pipe
Compra a quel ragazzo una pipa di legno
I might
Potrei
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.