Slide Versuri Traducere în Română
Calvin Harris - Slide
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
apo 4th fret
apo al 4-lea fret
I might
Aș putea
Empty my bank account, and buy that boy a wooden pipe
Golește-mi contul bancar și cumpără-i băiatului o țeavă de lemn
Buy that boy a wooden pipe, I might, I might
Cumpără-i băiatului o țeavă de lemn, aș putea, aș putea
Empty my bank account, and buy that boy a wooden pipe
Golește-mi contul bancar și cumpără-i băiatului o țeavă de lemn
Buy that boy a wooden pipe, I might
Aș putea să-i cumpăr băiatului o țeavă de lemn
horus 1
horus 1
Do you slide on all your nights like this?
Aluneci în toate nopțile tale așa?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Încerci în toate nopțile tale așa? (as putea)
Put some spotlight on the slide
Pune niște reflectoare pe tobogan
Whatever comes comes too clear
Orice vine devine prea clar
Do you stride on all your nights like this?
Mergi cu pasi mari în toate nopțile tale așa?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Încerci în toate nopțile tale așa? (as putea)
Put some spotlight on the side
Pune niște reflectoare în lateral
Whatever comes comes too clear
Orice vine devine prea clar
All this jewelry ain't no use when it's this dark
Toate aceste bijuterii nu sunt de nici un folos când este atât de întuneric
This my favorite part, we see the lights, they cut so far
Aceasta este partea mea preferată, vedem luminile, s-au tăiat până acum
It went too fast, we couldn't reach it with our arm
A mers prea repede, nu am putut ajunge la ea cu brațul
Wrist on the wrist, a link of charms, yeah
Încheietură pe încheietură, o legătură de farmece, da
Player, we're still in Lincoln Park
Jucător, suntem încă în Lincoln Park
It's like we could dye our own hair
Parcă ne-am putea vopsi singuri părul
Like we could dye it all blonde, hon'
De parcă am putea vopsi totul blond, dragă
If we could see in 20-20
Dacă am putea vedea în 20-20
Twice we could see it 'til the end
De două ori l-am putut vedea până la sfârșit
Verse 2: Quavo
Versetul 2: Quavo
Put that spotlight on her face (spotlight)
Pune acel reflector pe fața ei (reflector)
Put that spotlight on her face (ah, yeah)
Pune reflectorul pe fața ei (ah, da)
We gon' pipe up and turn up (pipe up)
O să ne ridicăm și să ne întoarcem (în sus)
We gon' light up and burn up (burn up)
Ne vom aprinde și vom arde (ne vom arde)
Mama too hot like a (like what?)
Mama prea fierbinte ca (cum ar fi?)
Mama too hot like a furnace (furnace)
Mama prea fierbinte ca un cuptor (cuptor)
I got a hundred G's in my Goyard (G's)
Am o sută de G în Goyard (G)
My diamonds gon' shine when the lights dark (shine)
Diamantele mele vor străluci când luminile se întunecă (luminează)
You and I'll take a ride down the boulevard (yeah)
Tu și cu mine vom face o plimbare pe bulevard (da)
And your friends really wanna break us apart
Și prietenii tăi chiar vor să ne despartă
Good lord
Bun domn
Verse 3: Offset
Versetul 3: Offset
(Offset!) Good gracious
(Compensat!) Bună bunăvoință
Starin' at my diamonds while I'm hoppin' out the spaceship
Mă uit la diamantele mele în timp ce ies din nava spațială
Need your information, take vacation to Malaysia
Aveți nevoie de informații, luați o vacanță în Malaezia
You my baby, the paparazzi flashin' crazy
Tu, copilul meu, paparazzii sunt nebuni
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato
Ea a înghițit sticla în timp ce eu stau pe spate și fumez gelato
Walk in my mansion, twenty thousand paintings, Picasso
Mergi în conacul meu, douăzeci de mii de tablouri, Picasso
b**ch'll be dippin', dabbin' with niggas like a nacho
b**ch va fi dippin', dabbin' cu niggas ca un nacho
Took off her panties, diamonds dancin' like Rick Ricardo
Și-a dat jos chiloții, diamantele dansând ca Rick Ricardo
She havin' it
Ea o are
When they call her workin' on The Bachelor
Când o spun că lucrează la The Bachelor
I know you got a past, I got a past, that's in the back of us
Știu că ai un trecut, eu am un trecut, asta e în spatele nostru
Average, I'ma make a million on the average
În medie, voi câștiga un milion în medie
I'm ridin' with no brain, b**ch I'm out of it
Călăresc fără creier, naiba că nu mai sunt
horus: rank Ocean
horus: rangul Ocean
Do you slide on all your nights like this?
Aluneci în toate nopțile tale așa?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Încerci în toate nopțile tale așa? (as putea)
Put some spotlight on the slide
Pune niște reflectoare pe tobogan
Whatever comes, comes too clear
Orice vine, devine prea clar
Do you slide on all your nights like this?
Aluneci în toate nopțile tale așa?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Încerci în toate nopțile tale așa? (as putea)
Put some spotlight on the side
Pune niște reflectoare în lateral
And whatever comes, comes too clear
Și orice ar veni, devine prea clar
Outro: rank Ocean
Outro: rangul Ocean
I might empty my bank account (ooh)
S-ar putea să-mi golesc contul bancar (ooh)
And buy that boy a wooden pipe (ooh, yeah)
Și cumpără-i băiatului o țeavă de lemn (ooh, da)
Buy that boy a wooden pipe
Cumpără-i băiatului o țeavă de lemn
I might, I might (slide)
Aș putea, aș putea (aluneca)
Empty my bank account (ooh, slide)
Goliți-mi contul bancar (ooh, slide)
And buy that boy a wooden pipe (slide, yeah)
Și cumpără-i băiatului o țeavă de lemn (tobogan, da)
(Do you slide on all your nights like this?)
(Aluneci în toate nopțile tale așa?)
Buy that boy a wooden pipe
Cumpără-i băiatului o țeavă de lemn
I might
Aș putea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
