Vegas كلمات أغنية ترجمة عربية

كالفين هاريس - فيغاس

by Calvin Harris

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calvin Harris Vegas

Vegas ? Sara Bareilles
فيغاس ؟ سارة باريلز
This needs a little more tweaking, but should be enough to get you started. Will update
يحتاج هذا إلى مزيد من التغيير والتبديل، ولكنه يجب أن يكون كافيًا للبدء. سيتم التحديث
I clean it up. Can't seem to make the timings space right, so you'll have to listen for
أنا تنظيفه. لا يبدو أن المساحة الزمنية مناسبة، لذا سيتعين عليك الاستماع إليها
changes. sorry.
التغييرات. آسف.
Gonna sell my car and go to Vegas
سأبيع سيارتي وأذهب إلى فيغاس
'Cause somebody told me
لأن أحدهم أخبرني
That's where dreams would be
هذا هو المكان الذي ستكون فيه الأحلام
Gonna sell my car and go to Vegas
سأبيع سيارتي وأذهب إلى فيغاس
Finally see my name upon the Palace marquis
أخيرًا شاهد اسمي على مركيز القصر
Gonna quit my job and move to New York
سأترك وظيفتي وأنتقل إلى نيويورك
'Cause somebody told me that's where
لأن أحدهم أخبرني أن هذا هو المكان
Dreamers should go
يجب على الحالمين أن يرحلوا
Gonna quit my job and move to New York
سأترك وظيفتي وأنتقل إلى نيويورك
And tattoo my body with every Broadway show.
ووشم جسدي مع كل عرض في برودواي.
Listen up now honey, you're gonna be sorry
استمعي الآن يا عزيزتي، سوف تكونين آسفة
Can't get out from under a sky that is falling
لا أستطيع الخروج من تحت السماء التي تتساقط
And you say
وأنت تقول
No fame no money I'm nobody
لا شهرة ولا مال أنا لا أحد
The way I'm running has sure got me down
من المؤكد أن الطريقة التي أركض بها قد أحبطتني
On my knees.
على ركبتي.
But next stop, Vegas please.
لكن المحطة التالية، فيجاس من فضلك.
Gotta get to Vegas
يجب أن نصل إلى فيغاس
Can you take me to Vegas?
هل يمكنك أن تأخذني إلى فيغاس؟
Gonna sell my house and cross the border
سأبيع منزلي وأعبر الحدود
'Cause somebody told me dreams live in Mexico
لأن أحدهم أخبرني أن الأحلام تعيش في المكسيك
Gonna sell my house I got to lose ten pounds
سأبيع منزلي، سأخسر عشرة جنيهات
And cross the border
وعبور الحدود
And make sweet love upon the white sandy shore.
ومارس الحب الجميل على الشاطئ الرملي الأبيض.
Listen up now honey, you're gonna be sorry
استمعي الآن يا عزيزتي، سوف تكونين آسفة
Can't get out from under a sky that is falling
لا أستطيع الخروج من تحت السماء التي تتساقط
And you say
وأنت تقول
No fame no money I'm nobody
لا شهرة ولا مال أنا لا أحد
The way I'm running has sure got me down
من المؤكد أن الطريقة التي أركض بها قد أحبطتني
On my knees.
على ركبتي.
But next stop, Vegas please.
لكن المحطة التالية، فيجاس من فضلك.
It's always just around the corner or you're
إنه دائمًا قاب قوسين أو أدنى أو أنت
On your way to somewhere
في طريقك إلى مكان ما
That is bigger or better...
وهذا أكبر أو أفضل..
If you could only get there
إذا كنت تستطيع الوصول إلى هناك فقط
It's never your fault you can't start your
ليس خطأك أبدًا أنك لا تستطيع أن تبدأ
Own winning streak
سلسلة الانتصارات الخاصة
But I'd hate to lose you to the fortune you seek
لكنني أكره أن أخسرك بسبب الثروة التي تسعى إليها
I'm gonna lose my mind and sail the ocean.
سأفقد عقلي وأبحر في المحيط.
'Cause somebody told me there were
لأن أحدهم أخبرني بوجودها
Cherry blue skies
سماء الكرز الزرقاء
I'm gonna fix my mind with a final destination
سأصلح رأيي بالوجهة النهائية
And have a deep sleep upon a sweet dream
وتمتع بنوم عميق على حلم جميل
I'll never realize...no
لن أدرك أبدًا...لا
Listen up now honey, you're gonna be sorry
استمعي الآن يا عزيزتي، سوف تكونين آسفة
Can't get out from under a sky that is falling
لا أستطيع الخروج من تحت السماء التي تتساقط
And you say
وأنت تقول
No fame no money I'm nobody
لا شهرة ولا مال أنا لا أحد
The way I'm running has sure got me down
من المؤكد أن الطريقة التي أركض بها قد أحبطتني
On my knees.
على ركبتي.
Next stop, Vegas please.
المحطة التالية، فيغاس من فضلك.
Can you take me to Vegas?
هل يمكنك أن تأخذني إلى فيغاس؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.