Vegas Letra Traducción al Español

Calvin Harris - Las Vegas

by Calvin Harris

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Calvin Harris Vegas

Vegas ? Sara Bareilles
¿Vegas? Sara Bareilles
This needs a little more tweaking, but should be enough to get you started. Will update
Esto necesita algunos ajustes más, pero debería ser suficiente para comenzar. Se actualizará
I clean it up. Can't seem to make the timings space right, so you'll have to listen for
Lo limpio. Parece que no puedo hacer que el espacio de tiempos sea correcto, por lo que tendrás que escuchar
changes. sorry.
cambios. Lo siento.
Gonna sell my car and go to Vegas
Voy a vender mi auto e ir a Las Vegas.
'Cause somebody told me
Porque alguien me dijo
That's where dreams would be
Ahí es donde estarían los sueños
Gonna sell my car and go to Vegas
Voy a vender mi auto e ir a Las Vegas.
Finally see my name upon the Palace marquis
Finalmente veo mi nombre en el Palacio Marqués
Gonna quit my job and move to New York
Voy a dejar mi trabajo y mudarme a Nueva York.
'Cause somebody told me that's where
Porque alguien me dijo que ahí es donde
Dreamers should go
Los soñadores deberían irse
Gonna quit my job and move to New York
Voy a dejar mi trabajo y mudarme a Nueva York.
And tattoo my body with every Broadway show.
Y tatuarme el cuerpo con cada espectáculo de Broadway.
Listen up now honey, you're gonna be sorry
Escucha ahora cariño, te arrepentirás
Can't get out from under a sky that is falling
No puedo salir de debajo de un cielo que se está cayendo
And you say
y tu dices
No fame no money I'm nobody
Sin fama, sin dinero, no soy nadie.
The way I'm running has sure got me down
La forma en que estoy corriendo seguramente me ha deprimido
On my knees.
De rodillas.
But next stop, Vegas please.
Pero la próxima parada, Las Vegas, por favor.
Gotta get to Vegas
Tengo que llegar a Las Vegas
Can you take me to Vegas?
¿Puedes llevarme a Las Vegas?
Gonna sell my house and cross the border
Voy a vender mi casa y cruzar la frontera.
'Cause somebody told me dreams live in Mexico
Porque alguien me dijo que los sueños viven en México
Gonna sell my house I got to lose ten pounds
Voy a vender mi casa. Tengo que perder diez libras.
And cross the border
Y cruzar la frontera
And make sweet love upon the white sandy shore.
Y haz dulce el amor en la orilla de arena blanca.
Listen up now honey, you're gonna be sorry
Escucha ahora cariño, te arrepentirás
Can't get out from under a sky that is falling
No puedo salir de debajo de un cielo que se está cayendo
And you say
y tu dices
No fame no money I'm nobody
Sin fama, sin dinero, no soy nadie.
The way I'm running has sure got me down
La forma en que estoy corriendo seguramente me ha deprimido
On my knees.
De rodillas.
But next stop, Vegas please.
Pero la próxima parada, Las Vegas, por favor.
It's always just around the corner or you're
Siempre está a la vuelta de la esquina o estás
On your way to somewhere
De camino a algún lugar
That is bigger or better...
Eso es más grande o mejor...
If you could only get there
Si tan solo pudieras llegar allí
It's never your fault you can't start your
Nunca es tu culpa que no puedas iniciar tu
Own winning streak
Propia racha ganadora
But I'd hate to lose you to the fortune you seek
Pero odiaría perderte por la fortuna que buscas
I'm gonna lose my mind and sail the ocean.
Voy a perder la cabeza y navegar por el océano.
'Cause somebody told me there were
Porque alguien me dijo que había
Cherry blue skies
Cielos azul cereza
I'm gonna fix my mind with a final destination
Voy a fijar mi mente con un destino final
And have a deep sleep upon a sweet dream
Y tener un sueño profundo sobre un dulce sueño
I'll never realize...no
Nunca me daré cuenta...no
Listen up now honey, you're gonna be sorry
Escucha ahora cariño, te arrepentirás
Can't get out from under a sky that is falling
No puedo salir de debajo de un cielo que se está cayendo
And you say
y tu dices
No fame no money I'm nobody
Sin fama, sin dinero, no soy nadie.
The way I'm running has sure got me down
La forma en que estoy corriendo seguramente me ha deprimido
On my knees.
De rodillas.
Next stop, Vegas please.
Próxima parada, Vegas, por favor.
Can you take me to Vegas?
¿Puedes llevarme a Las Vegas?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.