Crossroads Letra Traducción al Español
Calvin Russell - Encrucijada
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Calvin Russell - Crossroads
Calvin Russell - Encrucijada
I just play the Am Chord between the Lyrics like this:
Simplemente toco el acorde Am entre las letras de esta manera:
I'm standing at the crossroads
Estoy parado en la encrucijada
There are many roads to take
Hay muchos caminos por recorrer
But I stand here so silently
Pero estoy aquí tan silenciosamente
For fear of a mistake
Por miedo a un error
One path leads to paradise
Un camino lleva al paraíso
One path leads to pain
Un camino conduce al dolor
One path leads to freedom
Un camino conduce a la libertad
(I swear) they all look the same
(Lo juro) todos se ven iguales
I've traveled many roads
He recorrido muchos caminos
And not all of them were good
Y no todos eran buenos
The foolish ones taught more to me
Los tontos me enseñaron más
Than the wise ones ever could
De lo que los sabios alguna vez podrían
One path leads to sacrifice
Un camino conduce al sacrificio
One path leads to shame
Un camino lleva a la vergüenza
One path leads to freedom
Un camino conduce a la libertad
(I swear) they all look the same
(Lo juro) todos se ven iguales
There are roads I never traveled
Hay caminos que nunca viajé
There were turns I did not take
Hubo giros que no tomé
There were mysteries that I left unraveled
Hubo misterios que dejé desvelados
But leaving you was my only mistake
Pero dejarte fue mi único error
So I'm standing at the crossroads
Entonces estoy parado en la encrucijada
Imprisoned by this doubt
Aprisionado por esta duda
As if by doing nothing
Como si no hiciera nada
I might find my way out
Podría encontrar mi salida
One path leads to paradise
Un camino lleva al paraíso
One path leads to pain
Un camino conduce al dolor
One path leads to freedom
Un camino conduce a la libertad
But they all look the same
Pero todos lucen iguales
There were roads I never traveled
Había caminos que nunca viajé
There were turns I did not take
Hubo giros que no tomé
There were mysteries that I left unraveled
Hubo misterios que dejé desvelados
But leaving you was my only mistake
Pero dejarte fue mi único error
There were roads I never traveled
Había caminos que nunca viajé
There were turns I did not take
Hubo giros que no tomé
There were mysteries that I left unraveled
Hubo misterios que dejé desvelados
But leaving you was my only mistake
Pero dejarte fue mi único error
But leaving you was my only mistake
Pero dejarte fue mi único error
That's all. Enjoy!
Eso es todo. ¡Disfrutar!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
