Do You Love Me Versuri Traducere în Română
Cam - Mă iubești
by Cam
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The chords in the verse are the same in the entire song. When you listen to it you
Acordurile din vers sunt aceleași în întreaga melodie. Când îl asculți tu
will hear him play some Am sus's and Bm sus's.
îl va auzi cântând niște Am sus și Bm sus.
Do you love me
Mă iubești?
When I woke you after keeping you through the night
Când te-am trezit după ce te-am ținut toată noaptea
You rolled out of bed and yawned and stretched your arms out wide
Te-ai rostogolit din pat și ai căscat și ți-ai întins larg brațele
Not realizing that the air you breathe is mine
Fără să-mi dau seama că aerul pe care îl respiri este al meu
And now I'm granting you another day of life
Și acum îți mai acord o zi de viață
You go to your closet and it seems there's nothing to wear
Te duci la dulapul tău și se pare că nu ai nimic de îmbrăcat
It's like you in a trance ?cause all you do is sit and stare
E ca și cum ai fi în transă? Pentru că tot ce faci este să stai și să te uiți
And after coordinating your shoes to match your shirt
Și după ce ți-ai coordonat pantofii pentru a se potrivi cu cămașa
I'm waiting on you to talk to Me
Te aștept să vorbești cu Mine
Maybe on your way to work
Poate în drum spre serviciu
Now do you really love Me? (Love Me)
Acum chiar Mă iubești? (Iubește-mă)
You just get in your car and turn on your radio
Doar urci în mașină și pornești radioul
And listen to songs that don't reflect who you are in Me
Și ascultă cântece care nu reflectă cine ești tu în Mine
Then you call a friend to complain how much you hate your job
Apoi suni un prieten să te plângi cât de mult îți urăști slujba
The same job that was an act of prayer from Me
Aceeași slujbă care a fost un act de rugăciune de la Mine
Now being late your boss is force of saying something to you
Acum, să întârzii șeful tău este forța de a-ți spune ceva
Instead of saying I'm wrong, you quick to cop an attitude
În loc să spui că greșesc, te grăbești să faci față unei atitudini
How does that make Me look when you say I live inside of you
Cum mă face asta să arăt când spui că trăiesc în tine
On Sunday you call Me Lord?
Duminica Îmi spui Doamne?
During the week you just do what you want to do.
În timpul săptămânii faci doar ceea ce vrei să faci.
Now do you really love Me? (Love Me)
Acum chiar Mă iubești? (Iubește-mă)
I created you for you to worship Me
Te-am creat pentru ca tu să Mă închini
Now do you really love Me? (Love Me)
Acum chiar Mă iubești? (Iubește-mă)
I gave My life for you, would you give your life to Me?
Mi-am dat viața pentru tine, mi-ai da viața ta?
Now do you really love Me? (Love Me)
Acum chiar Mă iubești? (Iubește-mă)
You're so valuable; I wish that you would see
Ești atât de valoros; Aș vrea să vezi
I'm so in love with you
Sunt atât de îndrăgostit de tine
As the day goes by I need to talk to you
Pe măsură ce ziua trece trebuie să vorbesc cu tine
There's a few trials ahead I can't help you avoid
Urmează câteva încercări pe care nu te pot ajuta să le eviți
On your way home from work I thought you'd say hello
În drum spre casă de la serviciu, m-am gândit că vei saluta
But you did the same thing
Dar ai făcut același lucru
And turned on your radio
Și ai pornit radioul
I tried to speak to you but the noise was just too loud
Am încercat să vă vorbesc, dar zgomotul era prea puternic
Plus you were singing with the songs you love so much
În plus, cântai cu melodiile pe care le iubești atât de mult
I wish you would sing to Me with the same amount of zeal
Aș vrea să-Mi cântați cu aceeași cantitate de zel
But I guess my songs don't have the same appeal
Dar cred că melodiile mele nu au același atractiv
When you got home by now I know you should miss Me
Când ai ajuns acasă până acum, știu că ar trebui să-ți fie dor de Mine
But you just sat down in your favorite spot and watched TV
Dar te-ai așezat în locul tău preferat și te-ai uitat la televizor
Then after a while you head to the fridge for a bite to eat
Apoi, după un timp, te duci la frigider să mănânci ceva
I am the bread of life, you'll starve without me
Eu sunt pâinea vieții, vei muri de foame fără mine
And you wonder why it seems that you don't grow
Și te întrebi de ce se pare că nu crești
I left my Word with you to show you how to live
Mi-am lăsat Cuvântul cu tine pentru a-ți arăta cum să trăiești
But you ignore it and you say you don't have time
Dar îl ignori și spui că nu ai timp
This day's almost over, what else can I do?
Ziua asta aproape s-a terminat, ce altceva pot face?
Now you taking a bath and you asking can't I take you away
Acum faci baie și întrebi, nu pot să te iau
I hope this reminds you of your sins I washed away
Sper că asta îți amintește de păcatele tale pe care le-am spălat
You feeling at peace, this is a perfect time to pray
Te simți în pace, acesta este un moment perfect pentru a te ruga
What would you do? Oh, what would you do?
Ce ai face? Oh, ce ai face?
Chorus x 2:
Refren x 2:
I created you for you to worship Me
Te-am creat pentru ca tu să Mă închini
I gave My life for you, would you give your life to Me?
Mi-am dat viața pentru tine, mi-ai da viața ta?
You're so valuable; I wish that you would see
Ești atât de valoros; Aș vrea să vezi
I'm so in love with you
Sunt atât de îndrăgostit de tine
http://www.gospelcam.com/home.shtml
http://www.gospelcam.com/home.shtml
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
