You Told a Lie Letra Traducción al Español
Cámara oscura - Dijiste una mentira
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Camera Obscura - You Told a Lie
Cámara oscura - Dijiste una mentira
If you were a season you would be in bloom
Si fueras una estación estarías en flor
I wish I had good reason to see you soon
Ojalá tuviera una buena razón para verte pronto
No need to convince me that you're a catch
No hay necesidad de convencerme de que eres un partido
I bought my ticket. I'm sold at last
Compré mi boleto. Estoy vendido por fin
Who was it that said love conquers all?
¿Quién fue el que dijo que el amor lo vence todo?
Oh he was a fool 'cause it doesn't at all
Oh, era un tonto porque no es así en absoluto.
Should I believe you told a lie?
¿Debería creer que dijiste una mentira?
On the way to my heart and on the way back
En el camino a mi corazón y en el camino de regreso
Are my eyes the coldest blue?
¿Mis ojos son del azul más frío?
You said once this was true
Una vez dijiste que esto era verdad.
If it is I don't know what I'll do
Si es así no sé que haré
'Cause I'm stuck with them
Porque estoy atrapado con ellos
And they're stuck on you
Y están atrapados en ti
Was I a quiet little nothing
¿Era yo una pequeña nada tranquila?
Who never challenged anyone?
¿Quién nunca desafió a nadie?
Oh was I a lazy lazy snake?
Oh, ¿era yo una serpiente perezosa y perezosa?
Do you want me to be a gentle diplomat?
¿Quieres que sea un diplomático amable?
You can beg and you can plead
Puedes suplicar y puedes suplicar
Are my eyes the coldest blue?
¿Mis ojos son del azul más frío?
You said once this was true
Una vez dijiste que esto era verdad.
If it is I don't know what I'll do
Si es así no sé que haré
'Cause I'm stuck with them
Porque estoy atrapado con ellos
And they're stuck on you
Y están atrapados en ti
(Interlude)
(Interludio)
Are my eyes the coldest blue?
¿Mis ojos son del azul más frío?
You said once this was true
Una vez dijiste que esto era verdad.
If it is I don't know what I'll do
Si es así no sé que haré
'Cause I'm stuck with them
Porque estoy atrapado con ellos
And they're stuck on you
Y están atrapados en ti
'Cause I'm stuck with them
Porque estoy atrapado con ellos
And they're stuck on you
Y están atrapados en ti
I'm stuck with them
estoy atrapado con ellos
And they're stuck on you
Y están atrapados en ti
I'm stuck with them
estoy atrapado con ellos
And they're stuck on you
Y están atrapados en ti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
