Your Picture Songtekst Nederlandse Vertaling

Camera Obscura - Jouw foto

by Camera Obscura

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camera Obscura Your Picture

Title :Your Picture
Titel: Jouw foto
Year :2003
Jaar: 2003
E:---------------------|
E:---------------------|
B:---------------------|
B:---------------------|
G:---1-1-----1-1-------|
G:---1-1-----1-1-------|
D:--2-2-2---2-2-2------|
D:--2-2-2---2-2-2------|
A:--------2------------|
EEN:--------2------------|
E:-0--------------0----|
E:-0--------------0----|
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------|
G:---1--1----1--1----1--1----1--1-----6--6----6--6----6--6----6--6--|
G:---1--1----1--1----1--1----1--1-----6--6----6--6----6--6----6--6--|
D:--2-2--2--2-2--2--2-2--2--2-2--2---6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6-|
D:--2-2--2--2-2--2--2-2--2--2-2--2---6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6-|
A:---------2---------------2--------4---------------4---------------|
EEN:---------2---------------2--------4--------------4---------------|
E:-0---------------0------------------------4---------------4-------|
E:-0---------------0----------------------4--------------4-------|
My friend she told me such a story But she didn't know what I knew
Mijn vriendin, ze vertelde me zo'n verhaal. Maar ze wist niet wat ik wist
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------|
G:---4--4----4--4----4--4----4--4-----6--6----6--6----6--6----6--6--|
G:---4--4----4--4----4--4----4--4-----6--6----6--6----6--6----6--6--|
D:--6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6---7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7-|
D:--6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6---7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7-|
A:---------6---------------6----------------7---------------7-------|
EEN:---------6---------------6---------------7--------------7-------|
E:-4---------------4----------------5---------------5---------------|
E:-4---------------4----------------5--------------5---------------|
I laughed with my friend when she got to the end
Ik lachte met mijn vriendin toen ze aan het einde kwam
And I knew we were laughing at you
En ik wist dat we je uitlachten
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------|
G:---1--1----1--1----1--1----1--1-----6--6----6--6----6--6----6--6--|
G:---1--1----1--1----1--1----1--1-----6--6----6--6----6--6----6--6--|
D:--2-2--2--2-2--2--2-2--2--2-2--2---6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6-|
D:--2-2--2--2-2--2--2-2--2--2-2--2---6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6-|
A:---------2---------------2--------4---------------4---------------|
EEN:---------2---------------2--------4--------------4---------------|
E:-0---------------0------------------------4---------------4-------|
E:-0---------------0----------------------4--------------4-------|
She told me you'd made some money You got yourself framed on the wall
Ze vertelde me dat je wat geld had verdiend. Je hebt jezelf aan de muur ingelijst
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------|
G:---4--4----4--4----4--4----4--4-----8--8----8--8----8--8----8--8--|
G:---4--4----4--4----4--4----4--4-----8--8----8--8----8--8----8--8--|
D:--6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6---9-9--9--9-9--9--9-9--9--9-9--9-|
D:--6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6---9-9--9--9-9--9--9-9--9--9-9--9-|
A:---------6---------------6----------------9---------------9-------|
EEN:---------6---------------6---------------9--------------9-------|
E:-4---------------4----------------7---------------7---------------|
E:-4---------------4----------------7--------------7---------------|
And people come by, and they look at your face
En er komen mensen langs, en ze kijken naar je gezicht
And they say it's the fairest of all
En ze zeggen dat het de eerlijkste van allemaal is
Chorus:
refrein:
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------|
G:---6--6----6--6-----6--6----6--6----1--1----1--1----4--4----4--4--|
G:---6--6----6--6-----6--6----6--6----1--1----1--1----4--4----4--4--|
D:--6-6--6--6-6--6---7-7--7--7-7--7--2-2--2--2-2--2--6-6--6--6-6--6-|
D:--6-6--6--6-6--6---7-7--7--7-7--7--2-2--2--2-2--2--6-6--6--6-6--6-|
A:-4------------------------7---------------2---------------6-------|
EEN:-4-----------------------7--------------2--------------6-------|
E:---------4--------5---------------0---------------4---------------|
E:---------4--------5---------------0--------------4---------------|
Of course you protect, That's what you do best
Natuurlijk bescherm je, dat is wat je het beste kunt
And you're modest and shy to the end
En je bent bescheiden en verlegen tot het einde toe
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------|
G:---6--6----6--6-----6--6----6--6----6--6----6--6----8--8----8--8--|
G:---6--6----6--6-----6--6----6--6----6--6----6--6----8--8----8--8--|
D:--7-7--7--7-7--7---6-6--6--6-6--6--7-7--7--7-7--7--9-9--9--9-9--9-|
D:--7-7--7--7-7--7---6-6--6--6-6--6--7-7--7--7-7--7--9-9--9--9-9--9-|
A:--------7--------4------------------------7---------------9-------|
EEN:--------7--------4----------------------7--------------9-------|
E:-5------------------------4-------5---------------7---------------|
E:-5-----------------------4-------5--------------7---------------|
You're watching them, as they're looking at you
Jij kijkt naar hen, zoals zij naar jou kijken
And you know it was money well spent
En je weet dat het geld goed besteed is
E:-------------------|
E:-------------------|
B:-------------------|
B:-------------------|
G:---8--8-----8--8---|
G:---8--8-----8--8---|
D:--9-9--9---9-9--9--|
D:--9-9--9---9-9--9--|
A:---------9---------|
EEN:---------9---------|
E:-7-----------------|
E:-7-----------------|
She told me you'd given up drinking
Ze vertelde me dat je gestopt was met drinken
To be with somebody you knew
Om bij iemand te zijn die je kende
You tried to get into the bible
Je probeerde in de Bijbel te komen
but it never got into you
maar het drong nooit tot je door
But you still got some loyal disciples
Maar je hebt nog steeds een aantal trouwe discipelen
I supposed that I'm one of the few
Ik veronderstelde dat ik een van de weinigen was
And I shouldn't have laughed cause I mean you no harm
En ik had niet moeten lachen, want ik bedoel je geen kwaad
But my friend got to me before you
Maar mijn vriend was mij eerder te pakken dan jij
So next time I see you, I'll be pleased to see you
Dus de volgende keer dat ik je zie, zal ik blij zijn je te zien
I hope you'll be pleased to see me
Ik hoop dat je het leuk zult vinden mij te zien
I'll visit your picture, I won't have the nerve to tell them
Ik zal je foto bezoeken, ik zal het lef niet hebben om het ze te vertellen
they got you all wrong
ze hebben je helemaal verkeerd begrepen
Outro: same as verse
Outro: hetzelfde als couplet
The End
Het einde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.