Your Picture Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Camera Obscura - Resminiz

by Camera Obscura

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camera Obscura Your Picture

Title :Your Picture
Başlık :Resmin
Year :2003
Yıl :2003
E:---------------------|
E:---------------------|
B:---------------------|
B:---------------------|
G:---1-1-----1-1-------|
G:---1-1-----1-1-------|
D:--2-2-2---2-2-2------|
D:--2-2-2---2-2-2------|
A:--------2------------|
C:-----------2------------|
E:-0--------------0----|
E:-0-------------0----|
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------------|
G:---1--1----1--1----1--1----1--1-----6--6----6--6----6--6----6--6--|
G:---1--1----1--1----1--1----1--1-----6--6----6--6----6--6----6-6--|
D:--2-2--2--2-2--2--2-2--2--2-2--2---6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6-|
D:--2-2--2--2-2--2--2-2--2--2-2--2---6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6-|
A:---------2---------------2--------4---------------4---------------|
A:-----------2---------------2----------4---------------4---------------|
E:-0---------------0------------------------4---------------4-------|
E:-0---------------0--------------------------4---------------4----------|
My friend she told me such a story But she didn't know what I knew
Arkadaşım bana böyle bir hikaye anlattı ama benim bildiklerimi bilmiyordu
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------------|
G:---4--4----4--4----4--4----4--4-----6--6----6--6----6--6----6--6--|
G:---4--4----4--4----4--4----4--4-----6--6----6--6----6--6----6-6--|
D:--6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6---7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7-|
D:--6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6---7-7--7--7-7--7--7-7--7--7-7--7-|
A:---------6---------------6----------------7---------------7-------|
C:-----------6---------------6-----7---------------7----------|
E:-4---------------4----------------5---------------5---------------|
E:-4---------------4-----5---------------5---------------|
I laughed with my friend when she got to the end
Sonuna geldiğinde arkadaşımla birlikte güldüm
And I knew we were laughing at you
Ve sana güldüğümüzü biliyordum
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------------|
G:---1--1----1--1----1--1----1--1-----6--6----6--6----6--6----6--6--|
G:---1--1----1--1----1--1----1--1-----6--6----6--6----6--6----6-6--|
D:--2-2--2--2-2--2--2-2--2--2-2--2---6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6-|
D:--2-2--2--2-2--2--2-2--2--2-2--2---6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6-|
A:---------2---------------2--------4---------------4---------------|
A:-----------2---------------2----------4---------------4---------------|
E:-0---------------0------------------------4---------------4-------|
E:-0---------------0--------------------------4---------------4----------|
She told me you'd made some money You got yourself framed on the wall
Bana biraz para kazandığını söyledi Kendini duvara çerçevelettin
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------------|
G:---4--4----4--4----4--4----4--4-----8--8----8--8----8--8----8--8--|
G:---4--4----4--4----4--4----4--4-----8--8----8--8----8--8----8--8--|
D:--6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6---9-9--9--9-9--9--9-9--9--9-9--9-|
D:--6-6--6--6-6--6--6-6--6--6-6--6---9-9--9--9-9--9--9-9--9--9-9--9-|
A:---------6---------------6----------------9---------------9-------|
C:-----------6---------------6-----9---------------9-------|
E:-4---------------4----------------7---------------7---------------|
E:-4---------------4-----7---------------7---------------|
And people come by, and they look at your face
Ve insanlar gelip yüzüne bakıyorlar
And they say it's the fairest of all
Ve bunun en adili olduğunu söylüyorlar
Chorus:
Koro:
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------------|
G:---6--6----6--6-----6--6----6--6----1--1----1--1----4--4----4--4--|
G:---6--6----6--6-----6--6----6--6---1--1----1--1----4--4----4--4--|
D:--6-6--6--6-6--6---7-7--7--7-7--7--2-2--2--2-2--2--6-6--6--6-6--6-|
D:--6-6--6--6-6--6---7-7--7--7-7--7--2-2--2--2-2--2--6-6--6--6-6--6-|
A:-4------------------------7---------------2---------------6-------|
A:-4---------------7---------------2---------------6----------|
E:---------4--------5---------------0---------------4---------------|
E:------------4-----------5---------------0---------------4---------------|
Of course you protect, That's what you do best
Elbette korursun, en iyi yaptığın şey budur
And you're modest and shy to the end
Ve sonuna kadar mütevazı ve utangaçsın
E:------------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------------------------------|
G:---6--6----6--6-----6--6----6--6----6--6----6--6----8--8----8--8--|
G:---6--6----6--6-----6--6----6--6---6--6----6--6----8--8----8-8--|
D:--7-7--7--7-7--7---6-6--6--6-6--6--7-7--7--7-7--7--9-9--9--9-9--9-|
D:--7-7--7--7-7--7---6-6--6--6-6--6--7-7--7--7-7--7--9-9--9--9-9--9-|
A:--------7--------4------------------------7---------------9-------|
A:-----------7-----------4------------7---------------9-------|
E:-5------------------------4-------5---------------7---------------|
E:-5------------4----------5---------------7---------------|
You're watching them, as they're looking at you
Onlar sana bakarken sen onları izliyorsun
And you know it was money well spent
Ve biliyorsun ki bu iyi harcanmış bir paraydı
E:-------------------|
E:------------------|
B:-------------------|
B:------------------|
G:---8--8-----8--8---|
G:---8--8-----8--8---|
D:--9-9--9---9-9--9--|
D:--9-9--9---9-9--9--|
A:---------9---------|
C:-----------9-----------|
E:-7-----------------|
E:-7-----------------|
She told me you'd given up drinking
Bana içkiyi bıraktığını söyledi
To be with somebody you knew
Tanıdığın biriyle birlikte olmak
You tried to get into the bible
İncil'e girmeye çalıştın
but it never got into you
ama bu asla senin içine girmedi
But you still got some loyal disciples
Ama hala bazı sadık öğrencileriniz var
I supposed that I'm one of the few
Birkaç kişiden biri olduğumu sanıyordum
And I shouldn't have laughed cause I mean you no harm
Ve gülmemeliydim çünkü sana zarar vermek istemiyorum
But my friend got to me before you
Ama arkadaşım bana senden önce ulaştı
So next time I see you, I'll be pleased to see you
Bu yüzden bir dahaki sefere seni gördüğümde, seni gördüğüme memnun olacağım
I hope you'll be pleased to see me
Umarım beni gördüğüne memnun olursun
I'll visit your picture, I won't have the nerve to tell them
Resmini ziyaret edeceğim, onlara söylemeye cesaretim olmayacak
they got you all wrong
hepinizi yanlış anladılar
Outro: same as verse
Outro: ayetle aynı
The End
Son

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.