Dejarte de amar Paroles Traduction Française

Camila - Arrête de t'aimer

by Camila

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camila Dejarte de amar

D5 - A5 - C5 - G5 |Guitarra electrica
D5 - A5 - C5 - G5 |Guitare électrique
Dm - A - C - G |Piano y/o Guitarra acustica
Dm-A-C-G | Piano et/ou guitare acoustique
Verso I
Verset I
Juras que, veras mi corazon cayendo a Tierra.
Tu le jures, tu verras mon cœur tomber sur Terre.
Piensas que sin Ti, la Soledad gano la Guerra. | En esta linea, la guitarra la TAB de abajo.
Vous pensez que sans Vous, Solitude a gagné la guerre. | Dans cette ligne, la guitare est TAB en dessous.
Quemare toda la ciudad antes de caer, no me hundire jamas,
Je brûlerai la ville entière avant de tomber, je ne coulerai jamais,
no voy a caminar hacia el abismo,
Je ne vais pas marcher dans l'abîme,
///no soy el mismo///
///Je ne suis plus le même///
oro
or
Hoy me quiero perdornar y curarme con el tiempo
Aujourd'hui, je veux me pardonner et guérir avec le temps
escapar de aqui, renunciar a ti, aceptar que no fuiste para mi,
échappe-toi d'ici, abandonne-toi, accepte que tu n'étais pas pour moi,
quisiera continuar, nunca haberte conocido, pero aqui estas
J'aimerais continuer, ne t'ayant jamais rencontré, mais te voilà
tengo que aceptar que me cuesta cambiar lo que siento
Je dois accepter qu'il m'est difficile de changer ce que je ressens
y dejarte de amar...
et arrête de t'aimer...
Verso II
Verset II
Miro a contraluz y asi me voy desvaneciendo,
Je regarde à contre-jour et c'est comme ça que je m'efface,
Solo nos quedo dolor flotando en el silencio | En esta linea, la guitarra la TAB de abajo.
Nous n'avons que de la douleur qui flotte dans le silence | Dans cette ligne, la guitare est TAB en dessous.
Quemare toda la ciudad antes de caer, no me hundire jamas,
Je brûlerai la ville entière avant de tomber, je ne coulerai jamais,
No voy a caminar hacia el abismo,
Je ne vais pas marcher dans l'abîme,
///no soy el mismo///
///Je ne suis plus le même///
Hoy me quiero perdornar y curarme con el tiempo
Aujourd'hui, je veux me pardonner et guérir avec le temps
escapar de aqui, renunciar a ti, aceptar que no fuiste para mi,
échappe-toi d'ici, abandonne-toi, accepte que tu n'étais pas pour moi,
quisiera continuar, nunca haberte conocido, pero aqui estas
J'aimerais continuer, ne t'ayant jamais rencontré, mais te voilà
tengo que aceptar que me cuesta cambiar lo que siento
Je dois accepter qu'il m'est difficile de changer ce que je ressens
y dejarte de amar...
et arrête de t'aimer...
1era Opcion, Original de la cancion
1ère Option, Original de la chanson
2da Opcion, usando solo la segunda cuerda y al final la tercera
2ème Option, en utilisant uniquement la deuxième chaîne et à la fin la troisième

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.