Mientes Paroles Traduction Française

Camila - Tu mens

by Camila

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camila Mientes

(Toca la intro pero sin el arrastre del final sino que se queda en silencio)
(Joue l'intro mais sans la traînée de la fin mais reste silencieux)
Tu llegaste a mi vida para ensenarme,
Tu es venu dans ma vie pour m'apprendre,
Tu, supiste encenderme y luego apagarme,
Tu savais comment m'exciter puis m'éteindre,
Tu, te hiciste indispensable para mi y, y, y
Toi, tu m'es devenu indispensable et, et, et
Toca la intro pero al final se queda en dando golpes hacia abajo
Il joue l'intro mais à la fin il arrête de frapper vers le bas
Y con los ojos cerrados te segui
Et les yeux fermés je t'ai suivi
Si yo busque dolor lo consegui
Si je cherchais la douleur, je l'ai eue
No eres la persona que pense, que crei, que pedi
Tu n'es pas la personne que je pensais, que je croyais, que j'avais demandée
Pre-horus
Pré-horus
Mientes, me haces dano y luego te arrepientes
Tu mens, tu m'as blessé et ensuite tu le regrettes
Ya no tiene caso que lo intentes
Ça ne sert à rien d'essayer
No me quedan ganas de sentir
Je n'ai aucune envie de ressentir
horus
Horus
Llegas cuando estoy a punto de olvidarte
Tu arrive quand je suis sur le point de t'oublier
Busca tu camino en otra parte
Trouvez votre chemin ailleurs
Mientras busco el tiempo que perdi
Pendant que je cherche le temps que j'ai perdu
Y hoy estoy mejor sin ti
Et aujourd'hui, je suis mieux sans toi
Voy de nuevo recordando lo que soy
J'y retourne en me rappelant ce que je suis
Sabiendo lo que das y lo que doy
Savoir ce que tu donnes et ce que je donne
El mi no queda espacio para ti y, y, y
Mon Dieu, il n'y a pas de place pour toi et, et, et
Y el tiempo hizo lo suyo y comprendi
Et le temps a fait son travail et j'ai compris
Las cosas no suceden porque si
Les choses n'arrivent pas simplement parce que
No eres la persona que pense, que crei, que pedi
Tu n'es pas la personne que je pensais, que je croyais, que j'avais demandée
Pre-horus
Pré-horus
Mientes, me haces dano y luego te arrepientes
Tu mens, tu m'as blessé et ensuite tu le regrettes
Ya no tiene caso que lo intentes
Ça ne sert à rien d'essayer
No me quedan ganas de sentir
Je n'ai aucune envie de ressentir
horus
Horus
Llegas cuando estoy a punto de olvidarte
Tu arrive quand je suis sur le point de t'oublier
Busca tu camino en otra parte
Trouvez votre chemin ailleurs
Mientras busco el tiempo que perdi
Pendant que je cherche le temps que j'ai perdu
Y hoy estoy mejor sin ti
Et aujourd'hui, je suis mieux sans toi
horus
Horus
Llegas cuando estoy a punto de olvidarte
Tu arrive quand je suis sur le point de t'oublier
Busca tu camino en otra parte
Trouvez votre chemin ailleurs
Mientras busco el tiempo que perdi
Pendant que je cherche le temps que j'ai perdu
Y hoy estoy mejor sin ti
Et aujourd'hui, je suis mieux sans toi
Que hoy estoy mejor sin ti
Qu'aujourd'hui je vais mieux sans toi
Que hoy estoy mejor sin ti
Qu'aujourd'hui je vais mieux sans toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.