Yo quiero كلمات أغنية ترجمة عربية

كاميلا - أريد

by Camila

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camila Yo quiero

INTRO: X2
مقدمة: X2
Fue un dia comn y corriente, el dia en que me sali a caminar
لقد كان يومًا عاديًا، اليوم الذي ذهبت فيه للتنزه
entre la gente
بين الناس
sin saber lo que el destino me estaba preparando
دون أن أعرف ما هو المصير الذي كان يحضّره لي
una sorpresa ya me estaba esperando, poco despues pase por
وكانت المفاجأة تنتظرني بالفعل، بعد وقت قصير من مروري
donde hacian caf, como no tenia mas que hacer pregunte
سألت: أين يصنعون القهوة، إذ لم يكن لدي أي شيء آخر أفعله.
que si, que si para este flaco habia una mesa
نعم، نعم، كان هناك طاولة لهذا الرجل النحيل.
y fue asi que me atendio esa belleza.
وهكذا اعتنى بي هذا الجمال.
no imaginaba nada ms, que llevarla lejos de aqui
لم أتخيل شيئًا أكثر من أخذها بعيدًا عن هنا
(te juro que yo)
(أقسم أنني)
no podia siquiera hablar, del amor que al verla senti
لم أستطع حتى التحدث عن الحب الذي شعرت به عندما رأيتها.
coro:
جوقة:
m7
م7
yo quie-ero, yo quie-ero, yo quie-ero
أريد، أريد، أريد
(tus besos)
(قبلاتك)
yo quie-ero, yo quie-ero, yo quie-ero
أريد، أريد، أريد
(tus encantos)
( سحرك )
yo quie-ero, yo quie-ero, yo quie-ero
أريد، أريد، أريد
(tu miel)
(عسلك)
o mamacita ven y dame tu miel
يا ماماسيتا تعالي واعطيني عسلك
PUENTE
بريدج
oooooooooooooooooooo Fm A#m C Fm x3
أوووووووووووه FM A#m C Fm x3
al otro dia sucedio lo siguiente
وفي اليوم التالي حدث ما يلي
desperte temprano me senti diferente
استيقظت مبكرا وشعرت باختلاف
no supe la razon de esa maana tan bella
لم أعرف سبب ذلك الصباح الجميل.
hasta que vi que amanecia con ella
حتى رأيت أنه استيقظ معها
no imaginaba............. se repite
لم أتخيل....... إنه يعيد نفسه
coro:
جوقة:
m7
م7
yo quie-ero, yo quie-ero, yo quie-ero
أريد، أريد، أريد
(tus ojos)
(عينيك)
yo quie-ero, yo quie-ero, yo quie-ero
أريد، أريد، أريد
(tus caderas)
(وركيك)
yo quie-ero, yo quie-ero, yo quie-ero
أريد، أريد، أريد
(tu piel)
(بشرتك)
o mamacita y tus besos tambin
o mamacita وقبلاتك أيضًا
"yo quiero contigo, morena te lo pido" x3
"أريد معك يا امرأة سمراء، أطلب منك" ×3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.