Au port 歌詞 日本語訳
カミーユ - 港で
by Camille
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
my first tab, so feel free to critisize it good&bad, vusymodel@hotmail.com.
私の最初のタブなので、良くも悪くも遠慮なく批判してください、vusymodel@hotmail.com。
by the way a great song from Camille the french Avant Garde singer.
ちなみに、フランスの前衛歌手カミーユの素晴らしい曲です。
H! petite fille tu bois de l'eau et tu es saoule
ひ!小さな女の子、あなたは水を飲むと酔ってしまいます
l o tu te noies tu as beau avoir pied tu coules
溺れるところは足場があっても沈む
au port, au port
港で、港で
H! petite folle! c'est pas la brasse c'est le crawl
ひ!ちょっとクレイジーな女の子!平泳ぎじゃなくてクロールだよ
pour la traverse il t'aurait fallu des paules
横断するには路肩が必要だったでしょう
du corps, du corps
体の、体の
Mais lui c'est diffrent, il est n sur l'ocan,
でも彼は違う、海で生まれた、
c'est un grand capitaine, un amant monument,
彼は偉大な船長であり、記念すべき恋人であり、
tu t'es perdue dedans...
あなたはそれに迷い込んでしまいました...
H! petite fille! on est jamais deux partir
ひ!少女!私たち二人が離れることはありません
y'en a toujours un pour larguer l'autre pour languir
常に一方が他方を放棄して衰弱する人がいます
au port, au port
港で、港で
H! petite cruche! avec tes pots de confiture
ひ!小さな水差し!あなたのジャムの瓶と一緒に
tu partiras en sucette mais pas l'aventure
あなたはロリポップには行くでしょうが、冒険はしません
au Nord, au Nord
北へ、北へ
Mais lui c'est diffrent, il est n sur le Mont Blanc,
でも彼は違います、彼はモンブランで生まれました、
c'est un grand alpiniste, un amant monument,
彼は偉大な登山家であり、記念碑の愛好家であり、
tu as perdu sa piste...
あなたは彼の足跡を見失いました...
H! petite nonne! suis l'Au-del si tu le trouves
ひ!小さな修道女! Beyondを見つけたらフォローしてください
le ramne pas au cardinal pour qu'il te l'ouvre
枢機卿が開けてくれるからと持って帰らないでください
encore, encore
またまた、また
H! petite larve! je suis toi-mme et je te parle
ひ!小さな幼虫!私はあなたであり、あなたと話しています
tu es dj grande alors lve toi sors de ta cale
あなたはもう大きくなったので、立ち上がってホールドから抜け出しましょう
Au port, au port
港で、港で
ton coeur de petite fille est mort.
あなたの小さな女の子の心は死んでいます。
H! petite fille! ta droite l'Arc de Triomphe
ひ!少女! あなたの右は凱旋門です
H! petite fille! ta gauche il y a dieu qui ronfle
ひ!少女! あなたの左側でいびきをかいている神がいます
H! petite fille! devant il y a les pyramides
ひ!少女!目の前にはピラミッドがあります
H! petite fille! derrire l' gnie de la Bastille.
ひ!少女!バスティーユの天才の背後にある。
H! petite fille! ta droite l'Arc de Triomphe
ひ!少女! あなたの右は凱旋門です
H! petite fille! ta gauche il y a dieu qui ronfle
ひ!少女! あなたの左側でいびきをかいている神がいます
H! petite fille! devant il y a les pyramides
ひ!少女!目の前にはピラミッドがあります
H! petite fille! derrire l' gnie de la Bastille.
ひ!少女!バスティーユの天才の背後にある。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
