Mendigo de amor Versuri Traducere în Română
Camilo Sesto - Cerșetorul iubirii
by Camilo Sesto
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mendigo de Amor
Cerșetorul Iubirii
By
De către
Camilo Sesto
Camilo Sesto
La luz de la tarde , venia de ti.
Lumina după-amiezii a venit de la tine.
Cuidabas las flores y al viejo jardin.
Ai avut grijă de flori și de grădina veche.
Andaba despacio similando no mirar.
Merse încet, prefăcându-se că nu se uită.
Y tu me llamabas y me dabas de tu pan.
Și m-ai chemat și mi-ai dat pâinea ta.
Soy pobre del mundo , me envidio de dios.
Sunt sărac în lume, îl invidiez pe Dumnezeu.
Manchado de amores , ladron de calor.
Pătat de iubiri, hoț de căldură.
Y vivo en tu puerta por robarte un solo mirar.
Și locuiesc la ușa ta pentru că ți-am furat o singură privire.
Soy pobre del mundo , un mendigo de amor.
Sunt sărac pe lume, un cerșetor al iubirii.
Y vivo en tu puerta para verte tan solo pasar.
Și locuiesc la ușa ta doar ca să te văd trecând.
Soy pobre del mundo , mendigo de dios.
Sunt sărac de lume, cerșetor al lui Dumnezeu.
Manchado de amores , ladron de calor.
Pătat de iubiri, hoț de căldură.
Y vivo en tu puerta para verte pasar.
Și locuiesc la ușa ta să te văd trecând.
Yo , yo me rio del mundo y por ti podria....
Eu, râd de lume și pentru tine aș putea...
Do = C
C = C
Re = D
Re = D
Mi = E
E = E
Fa = F
F = F
Sol = G
Soare = G
La = A
A = A
Si = B
Da = B
Do = C
C = C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
