Come on Darkness Paroles Traduction Française

Camper Van Beethoven - Allez les ténèbres

by Camper Van Beethoven

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camper Van Beethoven Come on Darkness

Subject: CRD: "Come On Darkness" by Camper Van Beethoven
Sujet : CRD : « Come On Darkness » de Camper Van Beethoven
Here's my attempt at the chords for "Come On Darkness" (from Key Lime
Voici ma tentative d'accords pour "Come On Darkness" (de Key Lime
Pie, of course):
Tarte, bien sûr) :
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Come on slowhhh
Allez lentementhhh
Won't you rise and come?
Ne veux-tu pas te lever et venir ?
to the top of this hill
au sommet de cette colline
where the cool breeze spills
où la brise fraîche se répand
Now that it's dusk
Maintenant que c'est le crépuscule
someone drives them off the street
quelqu'un les chasse de la rue
let the pavements cool
laisse les trottoirs refroidir
come on now
allez maintenant
So come on, love
Alors allez, mon amour
and lay your body down, next to mine
et pose ton corps, à côté du mien
'cause what we're longing for
parce que ce à quoi nous aspirons
has withered in the light
s'est fané à la lumière
Chorus:
Chœur :
Come on darkness
Allez, l'obscurité
Lay your body down on us
Pose ton corps sur nous
We've been calling you for so long now
Nous vous appelons depuis si longtemps maintenant
We're weary of your name
Nous sommes fatigués de ton nom
Come on blackness
Allez, noirceur
Let me breathe you in
Laisse-moi te respirer
Cause with this cluttering and din
Parce qu'avec ce désordre et ce vacarme
We are calling you
Nous vous appelons
Verse again, chorus again, then end on "G", fade out with drums.
Encore un couplet, encore un refrain, puis fin sur "G", fondu enchaîné avec la batterie.
"It's quite interesting, you know, the number of biscuits that are named after
"C'est assez intéressant, vous savez, le nombre de biscuits qui portent le nom
revolutionaries. You've got your Garibaldi, of course, you've got your
révolutionnaires. Vous avez votre Garibaldi, bien sûr, vous avez votre
Bourbons, then of course you've got your Peek Freens Trotsky Assortment."
Bourbons, alors bien sûr, vous avez votre assortiment Peek Freens Trotsky. »
"Revolutionary biscuits of Italy / Rise up out of your box! / You have
"Biscuits révolutionnaires d'Italie / Sortez de votre boîte ! / Vous avez
nothing to lose but your wafers / Yum yum yum yum yum!" - Alexei Sayle
rien à perdre que tes gaufrettes / Miam miam miam miam !" -Alexeï Sayle
From alt.guitar.tab Wed Dec 14 14:23:48 1994
Extrait de alt.guitar.tab mercredi 14 décembre 14:23:48 1994
From: fail@oberon.pps.pgh.pa.us (John Fail)
De : fail@oberon.pps.pgh.pa.us (John Fail)
Date: 13 Dec 1994 18:21:07 GMT
Date : 13 décembre 1994 18:21:07 GMT
Newsgroups: alt.guitar.tab
Groupes de discussion : alt.guitar.tab
Subject: CRD: "Come On Darkness", Camper Van Beethoven
Sujet : CRD : « Come On Darkness », Camper Van Beethoven
Here's my attempt at the chords for "Come On Darkness" (from Key Lime
Voici ma tentative d'accords pour "Come On Darkness" (de Key Lime
Pie, of course):
Tarte, bien sûr) :
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Come on slowhhh
Allez lentementhhh
Won't you rise and come?
Ne veux-tu pas te lever et venir ?
to the top of this hill
au sommet de cette colline
where the cool breeze spills
où la brise fraîche se répand
Now that it's dusk
Maintenant que c'est le crépuscule
someone drives them off the street
quelqu'un les chasse de la rue
let the pavements cool
laisse les trottoirs refroidir
come on now
allez maintenant
So come on, love
Alors allez, mon amour
and lay your body down, next to mine
et pose ton corps, à côté du mien
'cause what we're longing for
parce que ce à quoi nous aspirons
has withered in the light
s'est fané à la lumière
Chorus:
Chœur :
Come on darkness
Allez, l'obscurité
Lay your body down on us
Pose ton corps sur nous
We've been calling you for so long now
Nous vous appelons depuis si longtemps maintenant
We're weary of your name
Nous sommes fatigués de ton nom
Come on blackness
Allez, noirceur
Let me breathe you in
Laisse-moi te respirer
Cause with this cluttering and din
Parce qu'avec ce désordre et ce vacarme
We are calling you
Nous vous appelons
Verse again, chorus again, then end on "G", fade out with drums.
Encore un couplet, encore un refrain, puis fin sur "G", fondu enchaîné avec la batterie.
Anyone have anything else by them? The CVB Web page only has one
Quelqu'un a autre chose chez eux ? La page Web CVB n'en a qu'un
mandolin song.
chanson de mandoline.
"It's quite interesting, you know, the number of biscuits that are named after
"C'est assez intéressant, vous savez, le nombre de biscuits qui portent le nom
revolutionaries. You've got your Garibaldi, of course, you've got your
révolutionnaires. Vous avez votre Garibaldi, bien sûr, vous avez votre
Bourbons, then of course you've got your Peek Freens Trotsky Assortment."
Bourbons, alors bien sûr, vous avez votre assortiment Peek Freens Trotsky. »
"Revolutionary biscuits of Italy / Rise up out of your box! / You have
"Biscuits révolutionnaires d'Italie / Sortez de votre boîte ! / Vous avez
nothing to lose but your wafers / Yum yum yum yum yum!" - Alexei Sayle
rien à perdre que tes gaufrettes / Miam miam miam miam !" -Alexeï Sayle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.