Come on Darkness Текст Песни Перевод на Русский
Кампер Ван Бетховен - Давай, тьма
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: "Come On Darkness" by Camper Van Beethoven
Тема: CRD: «Come On Darkness» Кампера Ван Бетховена.
Here's my attempt at the chords for "Come On Darkness" (from Key Lime
Вот моя попытка подобрать аккорды для "Come On Darkness" (из песни Key Lime
Pie, of course):
Пирог, конечно):
Intro:
Введение:
Verse:
Стих:
Come on slowhhh
Давай медленнееааа
Won't you rise and come?
Разве ты не встанешь и не придешь?
to the top of this hill
на вершину этого холма
where the cool breeze spills
где разливается прохладный ветерок
Now that it's dusk
Теперь, когда наступили сумерки
someone drives them off the street
кто-то выгоняет их с улицы
let the pavements cool
пусть тротуары остынут
come on now
давай сейчас
So come on, love
Так давай, любимый
and lay your body down, next to mine
и ляг свое тело рядом с моим
'cause what we're longing for
потому что то, чего мы жаждем
has withered in the light
увял на свету
Chorus:
Припев:
Come on darkness
Давай, тьма
Lay your body down on us
Положи свое тело на нас
We've been calling you for so long now
Мы так долго тебе звонили
We're weary of your name
Мы устали от твоего имени
Come on blackness
Давай, чернота
Let me breathe you in
Позволь мне вдохнуть тебя
Cause with this cluttering and din
Потому что с этим беспорядком и шумом
We are calling you
Мы звоним вам
Verse again, chorus again, then end on "G", fade out with drums.
Снова куплет, снова припев, затем заканчивается на «G», затихают под звуки барабанов.
"It's quite interesting, you know, the number of biscuits that are named after
«Знаете, очень интересно, сколько печенья названо в честь
revolutionaries. You've got your Garibaldi, of course, you've got your
революционеры. Конечно, у тебя есть Гарибальди, у тебя есть свой
Bourbons, then of course you've got your Peek Freens Trotsky Assortment."
Бурбоны, тогда, конечно, у вас есть ассорти «Пик Фринс Троцкий».
"Revolutionary biscuits of Italy / Rise up out of your box! / You have
«Революционное итальянское печенье / Поднимитесь из своей коробки! / У вас есть
nothing to lose but your wafers / Yum yum yum yum yum!" - Alexei Sayle
нечего терять, кроме твоих вафель / Ням-ням-ням-ням-ням!" - Алексей Сэйл
From alt.guitar.tab Wed Dec 14 14:23:48 1994
Из alt.guitar.tab Ср, 14 декабря 14:23:48 1994 г.
From: fail@oberon.pps.pgh.pa.us (John Fail)
От:fail@oberon.pps.pgh.pa.us (Джон Фэйл)
Date: 13 Dec 1994 18:21:07 GMT
Дата: 13 декабря 1994 г., 18:21:07 по Гринвичу.
Newsgroups: alt.guitar.tab
Группы новостей: alt.guitar.tab
Subject: CRD: "Come On Darkness", Camper Van Beethoven
Тема: CRD: «Come On Darkness», Кампер Ван Бетховен.
Here's my attempt at the chords for "Come On Darkness" (from Key Lime
Вот моя попытка подобрать аккорды для "Come On Darkness" (из песни Key Lime
Pie, of course):
Пирог, конечно):
Intro:
Введение:
Verse:
Стих:
Come on slowhhh
Давай медленнееааа
Won't you rise and come?
Разве ты не встанешь и не придешь?
to the top of this hill
на вершину этого холма
where the cool breeze spills
где разливается прохладный ветерок
Now that it's dusk
Теперь, когда наступили сумерки
someone drives them off the street
кто-то выгоняет их с улицы
let the pavements cool
пусть тротуары остынут
come on now
давай сейчас
So come on, love
Так давай, любимый
and lay your body down, next to mine
и ляг свое тело рядом с моим
'cause what we're longing for
потому что то, чего мы жаждем
has withered in the light
увял на свету
Chorus:
Припев:
Come on darkness
Давай, тьма
Lay your body down on us
Положи свое тело на нас
We've been calling you for so long now
Мы так долго тебе звонили
We're weary of your name
Мы устали от твоего имени
Come on blackness
Давай, чернота
Let me breathe you in
Позволь мне вдохнуть тебя
Cause with this cluttering and din
Потому что с этим беспорядком и шумом
We are calling you
Мы звоним вам
Verse again, chorus again, then end on "G", fade out with drums.
Снова куплет, снова припев, затем заканчивается на «G», и затихают барабаны.
Anyone have anything else by them? The CVB Web page only has one
У кого-нибудь есть еще что-нибудь от них? На веб-странице CVB есть только один
mandolin song.
песня на мандолине.
"It's quite interesting, you know, the number of biscuits that are named after
«Знаете, очень интересно, сколько печенья названо в честь
revolutionaries. You've got your Garibaldi, of course, you've got your
революционеры. Конечно, у тебя есть Гарибальди, у тебя есть свой
Bourbons, then of course you've got your Peek Freens Trotsky Assortment."
Бурбоны, тогда, конечно, у вас есть ассорти «Пик Фринс Троцкий».
"Revolutionary biscuits of Italy / Rise up out of your box! / You have
«Революционное итальянское печенье / Поднимитесь из своей коробки! / У вас есть
nothing to lose but your wafers / Yum yum yum yum yum!" - Alexei Sayle
нечего терять, кроме твоих вафель / Ням-ням-ням-ням-ням!" - Алексей Сэйл
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
