Ayıl Letra Traducción al Español
Can Bonomo - Ayıl
by Can Bonomo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Derdin yoktu derdim benim sevgilim
No tuviste ningún problema, diría cariño.
Unuttum kendimi derdim geri geldim
Me olvidé de mí mismo, me sentí preocupado, volví
Hayatın yoktu hayatın benim
No tenías una vida, mi vida era mía.
Direndim kendimi verdim daha da güçlendim
Resistí, me entregué, me hice más fuerte
Bana çok uzak bana çok uzak
tan lejos de mí tan lejos de mí
Hayattan bıktırdılar takılmaktan
Se cansaron de la vida y de andar por ahí.
Ayıp sana çok uzun yollar kısa
Qué vergüenza, los caminos son demasiado largos y demasiado cortos.
Hayatta hiç çekmedin güzel olmaktan
Nunca has dejado de ser hermosa en tu vida.
F#
F#
artık ayıl… artık ayıl
sobrio ahora... sobrio ahora
Artık ayıl ayıl
sobrio ahora
(Bu şekilde 2. bölümü de çalıyoruz)
(También jugamos la 2da parte de esta manera)
Adın yoktu senin adın neydi sevgilim
No tenías nombre, ¿cómo te llamabas cariño?
Bırak kendini hayatı bölüşelim
Compartimos tu vida
Yolun yoktu senin yolun neresi
No tenías camino, ¿dónde está tu camino?
Yanın benim canım yok ötesi
A tu lado mi vida se ha ido
Bana çok uzak bana çok uzak
tan lejos de mí tan lejos de mí
Hayattan bıktırdılar takılmaktan
Se cansaron de la vida y de andar por ahí.
Ayıp sana çok uzun yollar kısa
Qué vergüenza, los caminos son demasiado largos y demasiado cortos.
Hayatta hiç çekmedin güzel olmaktan
Nunca has dejado de ser hermosa en tu vida.
artık ayıl… artık ayıl
sobrio ahora... sobrio ahora
artık ayıl… artık ayıl
sobrio ahora... sobrio ahora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
