Başkan Liedtext Deutsche Übersetzung

Can Bonomo – Präsident

by Can Bonomo

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Can Bonomo Başkan

Ayıkamadın bak Lan
Schau, du bist nicht darüber hinweggekommen.
Dön gölgene saklan
Versteck dich in deinem Schatten
Hani saklı yerlerin?
Wo sind deine geheimen Orte?
Gizlideki revolverin?
Dein geheimer Revolver?
Anlamadın Başkan
Sie verstehen den Präsidenten nicht
Anlatacağım baştan...
Ich werde es dir von Anfang an sagen...
Dün bu gün olsa yeniden
Wenn gestern wieder heute wäre
Hep annemi dinlesem
Ich höre immer auf meine Mutter
Harama el sürmesem.
Wenn ich Haram nicht berühre.
Olur olmadı başkan
Auf keinen Fall, Präsident.
Dön sırtına yaslan
Drehen Sie sich um und lehnen Sie sich auf den Rücken
Hani saklı yerlerin?
Wo sind deine geheimen Orte?
Masum kabahatlerin.
Deine unschuldigen Missetaten.
Anlamadın Başkan
Sie verstehen den Präsidenten nicht
Anlatacağım Baştan
Ich werde es dir von Anfang an sagen
Sesim ayyuka çıksa yeniden.
Wenn nur meine Stimme wieder lauter würde.
Hep bu şarkıyı söylesem
Wenn ich dieses Lied immer singe
Okula hiç gitmesem.
Wenn ich nie zur Schule gehe.
(2 kere)
(2 Mal)
Başkan maskara ettin bizi bak
Präsident, Sie haben uns zum Gespött gemacht.
Yürü hadi kendi işine
Machen Sie weiter, gehen Sie Ihrem eigenen Geschäft nach.
Kim söyledi kara mürsel sepetimi sandın sen bizi ne?
Wer hat dir gesagt, dass du dachtest, mein schwarzer Mursel-Korb sei das, was wir sind?
Kurakta bir öfke yetiştirdim ama mevsimi değildi
Die Dürre hat mich wütend gemacht, aber es war nicht die richtige Jahreszeit
Sen beni tanıyamadın ama
Aber du hast mich nicht erkannt
Kime sorsan bilirdi.
Jeder, den Sie fragen, würde es wissen.
(4 kere)
(4 Mal)
Ayıkamadın bak Lan
Schau, du bist nicht darüber hinweggekommen.
Dön gölgene saklan
Versteck dich in deinem Schatten
Hani saklı yerlerin?
Wo sind deine geheimen Orte?
Gizlideki revolverin?
Dein geheimer Revolver?
Anlamadın Başkan
Sie verstehen den Präsidenten nicht
Anlatacağım baştan...
Ich werde es dir von Anfang an sagen...
Dün bu gün olsa yeniden
Wenn gestern wieder heute wäre
Hep annemi dinlesem
Ich höre immer auf meine Mutter
Harama el sürmesem.
Wenn ich Haram nicht berühre.
Sesim ayyuka çıksa yeniden.
Wenn nur meine Stimme wieder lauter würde.
Hep bu şarkıyı söylesem
Wenn ich dieses Lied immer singe
Okula hiç gitmesem.
Wenn ich nie zur Schule gehe.
(3 kere)
(3 Mal)
(1 kere)
(1 Mal)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.