Dağ كلمات أغنية ترجمة عربية
كان بونومو - الجبل
by Can Bonomo
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sanki her gün adımdan bir harf atıyor hayat
وكأن الحياة تأخذ حرفاً من اسمي كل يوم
Ben siliniyorum
يتم مسحي
Tanıdık sesler, eksiliyorlar.
الأصوات المألوفة تختفي.
Bir gün geçermiş öyle diyorlar.
يقولون يوما ما سوف يمر.
Her gün ah sesim daha da kısılır.
كل يوم يصبح صوتي أجش.
Günahlarım hatırlanır, mezarım kazılır.
تذكرت خطاياي وحفر قبري.
Ve gün gelir yakalara fotoğrafım asılır.
وفي أحد الأيام ستعلق صورتي على الياقات.
Ben durdum sen dön dünya.
توقفت، استدرت، العالم.
Kederim umman, derdim dağ.
حزني هو المحيط، وحزني هو الجبل.
Farkım ne ki dalında gülden,
ما الفرق بيني وبين الوردة على غصنها؟
Sola sola kuruyup öldüm ya.
جفت ومت يميناً ويساراً.
Sanki her bir dalımdan bin gül söküyor hayat.
وكأن الحياة تقطف ألف وردة من كل غصن من أغصاني.
Ben sürünüyorum.
أنا أزحف.
Ne kadar yapsam o kadar olmuyor.
بغض النظر عن مقدار ما أفعله فإنه لا يعمل.
Bazı günler uyanmaya bile değmiyor.
في بعض الأيام لا يستحق الأمر حتى الاستيقاظ.
Her gün ah sesim daha da kısılır.
كل يوم يصبح صوتي أجش.
Günahlarım hatırlanır, mezarım kazılır.
تذكرت خطاياي وحفر قبري.
Ve gün gelir yakalara fotoğrafım asılır.
وفي أحد الأيام ستعلق صورتي على الياقات.
Ben durdum sen dön dünya.
توقفت، استدرت، العالم.
Kederim umman, derdim dağ.
حزني هو المحيط، وحزني هو الجبل.
Farkım ne ki dalında gülden,
ما الفرق بيني وبين الوردة على غصنها؟
Sola sola kuruyup öldüm ya.
جفت ومت يميناً ويساراً.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.