Dağ Testo Traduzione Italiana
Can Bonomo - Montagna
by Can Bonomo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sanki her gün adımdan bir harf atıyor hayat
È come se la vita prendesse ogni giorno una lettera dal mio nome
Ben siliniyorum
Mi stanno cancellando
Tanıdık sesler, eksiliyorlar.
Le voci familiari stanno scomparendo.
Bir gün geçermiş öyle diyorlar.
Dicono che un giorno passerà.
Her gün ah sesim daha da kısılır.
Ogni giorno la mia voce diventa più rauca.
Günahlarım hatırlanır, mezarım kazılır.
I miei peccati sono ricordati, la mia tomba è scavata.
Ve gün gelir yakalara fotoğrafım asılır.
E un giorno la mia foto sarà appesa ai colletti.
Ben durdum sen dön dünya.
Io mi sono fermato, tu ti giri, mondo.
Kederim umman, derdim dağ.
Il mio dolore è l'oceano, il mio dolore è la montagna.
Farkım ne ki dalında gülden,
Qual è la differenza tra me e una rosa sul suo ramo?
Sola sola kuruyup öldüm ya.
Mi sono seccato e sono morto a destra e a sinistra.
Sanki her bir dalımdan bin gül söküyor hayat.
È come se la vita strappasse mille rose da ciascuno dei miei rami.
Ben sürünüyorum.
Sto strisciando.
Ne kadar yapsam o kadar olmuyor.
Non importa quanto faccio, non funziona.
Bazı günler uyanmaya bile değmiyor.
Certi giorni non vale nemmeno la pena svegliarsi.
Her gün ah sesim daha da kısılır.
Ogni giorno la mia voce diventa più rauca.
Günahlarım hatırlanır, mezarım kazılır.
I miei peccati sono ricordati, la mia tomba è scavata.
Ve gün gelir yakalara fotoğrafım asılır.
E un giorno la mia foto sarà appesa ai colletti.
Ben durdum sen dön dünya.
Io mi sono fermato, tu ti giri, mondo.
Kederim umman, derdim dağ.
Il mio dolore è l'oceano, il mio dolore è la montagna.
Farkım ne ki dalında gülden,
Qual è la differenza tra me e una rosa sul suo ramo?
Sola sola kuruyup öldüm ya.
Mi sono seccato e sono morto a destra e a sinistra.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.